Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de bonne conduite agricole
Code de bonne pratique agricole
Code de bonnes pratiques agricoles
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Distorsion de la concurrence
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste clinique
Libre pratique
Mise en libre pratique
Poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Pratique courante des essais
Pratique d’essai courante
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Restriction à la concurrence
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "des témoignages pratiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

praktijken voor koosjer slachten


essais,pratique courante des- | pratique courante des essais | pratique d’essai courante

gebruikelijke testmethode


poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice

kussen voor borstzelfonderzoek


code de bonne conduite agricole | code de bonne pratique agricole | code de bonnes pratiques agricoles

code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden


Comité consulatif pour l'examen des pratiques tarifaires déloyales dans les transports maritimes | Comité consultatif relatif aux pratiques tarifaires déloyales dans les transports maritimes

Raadgevend Comité inzake oneerlijke tariefpraktijken in het vervoer over zee


libre pratique [ mise en libre pratique ]

vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’apprentissage devrait être rendu plus vivant grâce à des modèles pratiques d’apprentissage expérientiel et au témoignage d’entrepreneurs confrontés aux réalités.

Onderwijs moet tot leven worden gebracht via praktische, op ervaring gebaseerde leermodellen en ervaring van ondernemers uit het bedrijfsleven.


Cet important travail d'évaluation n'aurait pu être mené sans le concours essentiel et très intéressant de toutes les personnes entendues, en particulier les associations, ONG, organismes qui ont participé aux discussions de manière très active en fournissant à la commission des documents, notes très claires et très constructives et en livrant à la commission des témoignages pratiques, liés à une réelle connaissance de terrain et qui furent précieux pour l'élaboration de ce rapport.

Het zou onmogelijk geweest zijn deze evaluatie te verrichten zonder de belangrijke en zeer interessante medewerking van alle gehoorde personen, in het bijzonder de verenigingen, de NGO's en de instellingen die zeer actief deelgenomen hebben aan de besprekingen : ze hebben de Commissie documenten en zeer heldere en constructieve nota's bezorgd en hebben, uitgaande van hun reële kennis van het terrein, voor de Commissie getuigenis afgelegd van hun praktijkwerk, hetgeen waardevol is geweest voor de inhoud van dit verslag.


9° musée : une organisation qui développe une exploitation du patrimoine culturel qui s'inscrit dans la pratique et théorie contemporaines de la muséologie, et qui soigne et gère de manière adéquate une collection du patrimoine culturel qui se créée en recueillant les témoignages matériels et immatériels de l'homme et de son environnement ;

9° museum: een organisatie die een cultureelerfgoedwerking ontplooit die past in de hedendaagse praktijk en theorie van de museologie en die kwaliteitsvol zorgt voor en omgaat met een collectie cultureel erfgoed die bestaat door het samenbrengen van de materiële en niet-materiële getuigenissen van de mens en zijn omgeving;


14. se déclare extrêmement préoccupé par les informations concernant les discriminations, les licenciements et les représailles qui ont suivi la formation de nouveaux syndicats; est consterné par la discrimination syndicale généralisée qui sévit au Bangladesh, comme le soulignent les menaces, le harcèlement et les actes de violence physique subis par les travailleurs syndiqués – d'après des témoignages établis –, et notamment par l'assassinat d'Aminul Islam, dirigeant syndical; invite instamment le gouvernement du Bangladesh à éradiquer efficacement les pratiques contraire ...[+++]

14. maakt zich ernstige zorgen over de berichten die erop wijzen dat nieuwe vakbonden worden gediscrimineerd en gedwarsboomd en dat vakbondsleden worden ontslagen; is ontzet over de wijdverbreide discriminatie van vakbonden, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van bedreiging, intimidatie en fysiek geweld tegen vakbondsleiders, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan oneerlijke arbeidspraktijken doeltreffend aan te pakken door noodzakelijke maatregelen te nemen om op passende en transparante wijze wangedrag te voorkomen, te onderzoeken en strafrechtelijk te vervolgen, om een einde te maken aan de straffeloosheid en de moordenaars van Aminul Islam voor het gerecht te bre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. se déclare extrêmement préoccupé par les informations concernant les discriminations, les licenciements et les représailles qui ont suivi la formation de nouveaux syndicats; est consterné par la discrimination syndicale généralisée qui sévit au Bangladesh, comme le soulignent les menaces, le harcèlement et les actes de violence physique subis par les travailleurs syndiqués – d'après des témoignages établis –, et notamment par l'assassinat d'Aminul Islam, dirigeant syndical; invite instamment le gouvernement du Bangladesh à éradiquer efficacement les pratiques contraire ...[+++]

14. maakt zich ernstige zorgen over de berichten die erop wijzen dat nieuwe vakbonden worden gediscrimineerd en gedwarsboomd en dat vakbondsleden worden ontslagen; is ontzet over de wijdverbreide discriminatie van vakbonden, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van bedreiging, intimidatie en fysiek geweld tegen vakbondsleiders, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan oneerlijke arbeidspraktijken doeltreffend aan te pakken door noodzakelijke maatregelen te nemen om op passende en transparante wijze wangedrag te voorkomen, te onderzoeken en strafrechtelijk te vervolgen, om een einde te maken aan de straffeloosheid en de moordenaars van Aminul Islam voor het gerecht te bre ...[+++]


L'intervenant suivant demande si, par « le procès-verbal des témoignages » , l'on entend la reproduction intégrale des déclarations du témoin ou bien un simple résumé, comparable à ce qui se pratique en justice, lorsque le président du tribunal dicte au greffier la déposition du témoin, puis demande à ce dernier s'il marque son accord sur le compte-rendu.

De volgende spreker vraagt of men onder de woorden « het proces-verbaal van getuigenissen » moet verstaan de integrale weergave van de verklaringen van de getuige of een bondige samenvatting ervan, zoals dat bij het gerecht gebeurt, wanneer de voorzitter van de rechtbank aan de griffier het getuigenis van de getuige dicteert en vervolgens aan deze laatste vraagt of hij het met die samenvatting eens kan zijn.


Or, j'ai récemment reçu une série de témoignages relatifs à diverses pratiques dont la légalité me paraît douteuse.

Ik heb onlangs echter een reeks getuigenissen gehoord met betrekking tot diverse praktijken waarvan het wettelijke karakter me twijfelachtig lijkt.


Sur la base des éléments concrets récoltés dans le cadre de l’analyse des plaintes/signalements d’abus/témoignages de consommateurs individuels, les enquêtes de la cellule « Veille sur Internet » ont permis de détecter des pratiques commerciales illégales et de prendre des mesures pour y mettre fin.

Op basis van de concrete elementen, verzameld in het kader van de analyse van de klachten/meldingen van misbruiken/getuigenissen van individuele consumenten, hebben de onderzoeken van de cel internetbewaking gewezen op onwettige handelspraktijken en het mogelijk gemaakt de maatregelen te nemen om ze stop te zetten.


À partir de ces témoignages, un catalogue des meilleures pratiques pourrait être dressé à l'intention des États membres intéressés.

Op basis van deze verslagen kan een overzicht van optimale werkwijzen worden opgesteld waar geïnteresseerde lidstaten gebruik van kunnen maken.


Si je suis particulièrement sensible à cette thématique, c'est que depuis des années, dans les différents colloques et séminaires que nous organisons au Sénat sur la semaine de la fracture numérique, des éléments et des témoignages confirment notre analyse de la nécessité d'être très pratique sur ces aspects qui constituent un véritable obstacle au développement de la citoyenneté et même de l'existence des individus.

Ik heb veel belangstelling voor dit thema omdat de elementen en getuigenissen die tot uiting komen in de verschillende colloquia en seminaries die we de jongste jaren in de Senaat organiseren naar aanleiding van de week van de digitale kloof, onze analyse bevestigen over de noodzaak om zeer praktisch in te grijpen op deze aspecten, die een belemmering vormen voor de ontwikkeling van het burgerschap en zelfs voor het bestaan van de individuen.


w