Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Décès sans témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Témoignage
Témoin
Témoin de Jéhova
Témoin de connexion de session
Témoin de session
Témoin temporaire
Témoin volatil
être témoin de la signature de documents

Vertaling van "des témoins souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

sessiecookie


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


Décès sans témoin

overlijden buiten aanwezigheid van anderen




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


être témoin de la signature de documents

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de souligner que dans le cadre de la protection de témoin à la demande de la CPI, la loi permet le changement complet d'identité, y compris pour une personne n'ayant pas la nationalité belge (63).

Er moet worden onderstreept dat in het kader van de bescherming van getuigen en op vraag van het ISH, de wet een volledige identiteitswijziging toelaat, met inbegrip voor de personen die de Belgische nationaliteit niet bezitten (63).


À cet égard, il convient néanmoins de souligner que la destination du lieu de perpétration des faits ne donne aucune information sur la qualité des personnes concernées (auteur, victime, témoin, etc.).

Hierbij dient opgemerkt te worden dat de bestemming van de pleegplaats evenwel geen informatie geeft over de hoedanigheid van de betrokken personen (dader, slachtoffer, getuige en zo meer).


Dans son avis, le Conseil d'État souligne la nécessité de mettre en concordance les trois lois ou projets de lois que sont la loi relative à l'anonymat des témoins, le projet de loi réglant la protection des témoins menacés et le présent projet.

In zijn advies beklemtoont de Raad van State dat het nodig is de drie wetten of wetsontwerpen, namelijk de wet betreffende de anonieme getuigen, het wetsontwerp betreffende de bescherming van bedreigde getuigen en dit ontwerp, op elkaar af te stemmen.


Ces amendements visent à donner une suite à la remarque du Conseil d'État, qui avait souligné la nécessité de mettre en concordance le projet à l'examen, le projet de loi réglant la protection des témoins menacés, et la loi sur l'anonymat des témoins.

Bedoeling van die amendementen is gevolg te geven aan de opmerking van de Raad van State, die heeft onderstreept dat het nodig was het voorliggende ontwerp, het wetsontwerp betreffende de bescherming van bedreigde getuigen en de wet betreffende de anonieme getuigen op elkaar af te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis, le Conseil d'État souligne la nécessité de mettre en concordance les trois lois ou projets de lois que sont la loi relative à l'anonymat des témoins, le projet de loi réglant la protection des témoins menacés et le présent projet.

In zijn advies beklemtoont de Raad van State dat het nodig is de drie wetten of wetsontwerpen, namelijk de wet betreffende de anonieme getuigen, het wetsontwerp betreffende de bescherming van bedreigde getuigen en dit ontwerp, op elkaar af te stemmen.


On peut également souligner que dans la pratique correctionnelle actuelle, la victime et les témoins d'affaires de mœurs bénéficient déjà d'une plus grande considération que dans d'autres affaires correctionnelles.

Tevens kan opgemerkt worden dat in de huidige correctionele praktijk het slachtoffer en de getuigen in zedenzaken reeds meer aan bod komen dan in andere correctionele zaken.


Parallèlement, ledit rapport souligne également l'importance d'une approche plus coordonnée de la violence sexuelle par les gouvernements internationaux et locaux et les organisations non gouvernementales (ONG), ainsi que l'importance de renforcer les droits des femmes et la protection des victimes et des témoins.

Daarnaast wijst het genoemde rapport ook op het belang van een meer gecoördineerde aanpak van het seksueel geweld door internationale en lokale regeringen en niet gouvernementele organisaties (NGO) en op het belang van het versterken van de vrouwenrechten en het beschermen van slachtoffers en getuigen.


6. appelle le gouvernement philippin à prendre des mesures pour mettre fin à l'intimidation et au harcèlement systématiques des témoins dans le cadre des poursuites pénales pour assassinat et à assurer une protection réellement efficace des témoins; souligne aussi la nécessité de cesser d'attiser la violence à l'égard de certains groupes politiques ou de la société civile et la nécessité de restaurer les mécanismes de responsabilité normaux propres à mettre fin aux abus du gouvernement; à cet égard, appelle en p ...[+++]

6. doet een beroep op de regering van de Filippijnen om maatregelen te nemen om een einde te maken aan de systematische intimidatie van getuigen in zaken die de criminele vervolging van moorden betreffen en om zorg te dragen voor een werkelijk effectieve bescherming van de getuigen; benadrukt ook de noodzaak een einde te maken aan geweld tegen bepaalde politieke groeperingen of delen van de civil society en om normale mechanismen voor verantwoordingsplicht te herstellen teneinde ontsporingen van overheidsoptreden onder controle te houden; doet in dit verband met name een beroep op de ombudsman van de Filippijnen om serieus werk te maken van zijn constituti ...[+++]


6. appelle le gouvernement à prendre des mesures pour mettre fin à l'intimidation et au harcèlement systématiques des témoins dans le cadre des poursuites pénales pour assassinat et à assurer une protection réellement efficace des témoins; souligne aussi la nécessité de cesser d'attiser la violence à l'égard de certains groupes politiques ou de la société civile et la nécessité de restaurer les mécanismes de responsabilité normaux propres à mettre fin aux abus du gouvernement; à cet égard, appelle en particulier ...[+++]

6. doet een beroep op de regering om maatregelen te nemen om een einde te maken aan de systematische intimidatie van getuigen in zaken die de criminele vervolging van moorden betreffen en om zorg te dragen voor een werkelijk effectieve bescherming van de getuigen; benadrukt ook de noodzaak een einde te maken aan geweld tegen bepaalde politieke groeperingen of delen van de civil society en om normale mechanismen voor verantwoordingsplicht te herstellen teneinde ontsporingen van overheidsoptreden onder controle te houden; doet in dit verband met name een beroep op de Ombudsman om serieus werk te maken van zijn constitutionele taak ten aanzien van extra-justi ...[+++]


6. appelle le gouvernement philippin à prendre des mesures pour mettre fin à l'intimidation et au harcèlement systématiques des témoins dans le cadre des poursuites pénales pour assassinat et à assurer une protection réellement efficace des témoins; souligne aussi la nécessité de cesser d'attiser la violence à l'égard de certains groupes politiques ou de la société civile et la nécessité de restaurer les mécanismes de responsabilité normaux propres à mettre fin aux abus du gouvernement; à cet égard, appelle en p ...[+++]

6. doet een beroep op de regering van de Filippijnen om maatregelen te nemen om een einde te maken aan de systematische intimidatie van getuigen in zaken die de criminele vervolging van moorden betreffen en om zorg te dragen voor een werkelijk effectieve bescherming van de getuigen; benadrukt ook de noodzaak een einde te maken aan geweld tegen bepaalde politieke groeperingen of delen van de civil society en om normale mechanismen voor verantwoordingsplicht te herstellen teneinde ontsporingen van overheidsoptreden onder controle te houden; doet in dit verband met name een beroep op de ombudsman van de Filippijnen om serieus werk te maken van zijn constituti ...[+++]


w