Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des variations météorologiques enregistrées " (Frans → Nederlands) :

4.2. Effet des perturbations de longue durée 4.3. Effet toléré des phénomènes électromagnétiques transitoires 4.3.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur d'énergie électrique est tel que, durant et immédiatement après la perturbation : - aucune sortie destinée à tester l'exactitude du compteur ne produit des impulsions ou des signaux correspondant à une énergie supérieure à la valeur de variation critique, et dans un délai raisonnable après la perturbation, le compteur : - recommence à fonctionner dans les limites de l'EMT, et - sauvegarde toutes les fonctions de mesurage, et - permet la récupération de toutes les ...[+++]

4.2. Effect van langdurige storingen 4.3. Toelaatbaar effect van kortstondige elektromagnetische verschijnselen 4.3.1. Het effect van een elektromagnetische storing op een kilowattuurmeter dient van dien aard te zijn dat tijdens en onmiddellijk na een storing : - elke uitgang voor het testen van de nauwkeurigheid van de meter geen pulsen of signalen produceert die overeenkomen met energie hoger dan de kritische veranderingswaarde, en dat binnen een redelijke tijd na de verstoring de meter : - weer kan werken binnen de MTF, en - alle meetfuncties bewaard worden, en - alle meetgegevens van vlak vóór de verstoring kunnen teruggehaald worden ...[+++]


L’augmentation de la facture énergétique trouve donc sa source ailleurs que dans la cogénération (conditions météorologiques, la forte augmentation du prix des énergies, comportement de l’occupant, variation des besoins en chauffage et électricité, etc.).

We kunnen dus besluiten dat de verhoogde energiefactuur een andere oorzaak heeft dan de warmtekrachtkoppeling (zoals weersomstandigheden, de sterk gestegen energieprijzen, verbruikersgedrag van de bezettende diensten, veranderde verwarmings- en elektriciteitsbehoeften, enz. ).


Lorsqu'une explication de la variation enregistrée a pu être approchée au départ des seules données reprises dans les états financiers, elle est reprise en commentaire.

Als een verklaring van de vastgestelde variatie kon worden gevonden louter op basis van de gegevens die in de financiële staten zijn vermeld, wordt die in de commentaar vermeld.


­ il explique les variations entre les exercices qui ont été enregistrées dans les comptes de l'association de fait Vlaams Blok et l'ASBL Algemeen Vlaams Belang, et donne des précisions concernant l'absence de bilan pour l'ASBL Vormingsinstituut Frank Goovaerts.

­ zij licht de variaties tussen de boekjaren toe welke zich hebben voorgedaan bij de feitelijke vereniging Vlaams Blok en de VZW Algemeen Vlaams Belang, en geeft nadere uitleg omtrent de afwezigheid van balansgegevens voor de VZW Vormingsinstituut Frank Goovaerts.


Lorsqu'une explication de la variation enregistrée a pu être approchée au départ des seules données reprises dans les états financiers, elle est reprise en commentaire.

Als een verklaring van de vastgestelde variatie kon worden gevonden louter op basis van de gegevens die in de financiële staten zijn vermeld, wordt die in de commentaar vermeld.


­ il explique les variations entre les exercices qui ont été enregistrées dans les comptes de l'association de fait Vlaams Blok et l'ASBL Algemeen Vlaams Belang, et donne des précisions concernant l'absence de bilan pour l'ASBL Vormingsinstituut Frank Goovaerts.

­ zij licht de variaties tussen de boekjaren toe welke zich hebben voorgedaan bij de feitelijke vereniging Vlaams Blok en de VZW Algemeen Vlaams Belang, en geeft nadere uitleg omtrent de afwezigheid van balansgegevens voor de VZW Vormingsinstituut Frank Goovaerts.


ne pas indiquer de variation de l'énergie enregistrée supérieure à la valeur de variation critique.

geen wijziging aangeeft in de geregistreerde energie boven de kritische veranderingswaarde.


Compte tenu de l'accroissement des concentrations de fond dans l'atmosphère, des variations météorologiques enregistrées d'année en année et de la nécessité de développer les activités économiques dans certaines zones spécifiques (conformément à d'autres priorités d'ordre politique et social), il est irréaliste d'espérer un statu quo en ce qui concerne la qualité de l'air.

Met de stijgende hemisferische achtergrondconcentraties, de veranderingen in de weersomstandigheden van jaar tot jaar en de noodzaak om de economische bedrijvigheid op bepaalde locaties uit te breiden (in overeenstemming met andere politieke en sociale prioriteiten), is het onrealistisch om ervan uit te gaan dat de luchtkwaliteit stil zal staan.


A. considérant qu' un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies d'une intensité sans précédent (on estime que les précipitations enregistrées durant environ cinq heures ont correspondu à la quantité ordinairement enregistrée pour une période moyenne de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins 42 p ...[+++]

A. overwegende dat er zich op 20 februari 2010 op Madeira een buitengewone weerssituatie heeft voorgedaan, met ongekend hevige neerslag (in vijf uur viel er naar schatting een hoeveelheid regen die normaal in tweeënhalve maand valt), sterke windstoten en zeer krachtige zeegolven, waardoor ten minste 42 mensen zijn omgekomen, 32 mensen worden vermist, 370 mensen dakloos zijn geworden en ongeveer 70 mensen gewond zijn geraakt,


A. considérant qu'un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies excessives et sans précédent (les précipitations qui ont été enregistrées pendant plus de cinq heures correspondraient à la quantité ordinairement enregistrée durant une période, en moyenne, de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins 42 personnes, 32 personnes étant toujours ...[+++]

A. overwegende dat er zich op 20 februari 2010 op Madeira een buitengewone weerssituatie heeft voorgedaan, met ongekend hevige neerslag (in vijf uur viel er naar schatting een hoeveelheid regen die normaal in tweeënhalve maand valt), sterke windstoten en zeer hoge zeegolven, waardoor ten minste 42 mensen zijn omgekomen, 32 mensen worden vermist, 370 mensen dakloos zijn geworden en ongeveer 70 mensen gewond zijn geraakt,


w