Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Atteintes flagrantes aux droits humains
Contravention
Crime
Droits de l'homme
Délit
Flagrant crime
Flagrant délit
Infraction
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Prendre en flagrant délit
Protection des droits de l'homme
Violation AMI
Violation bipolaire
Violation de bipolarité
Violation de l'alternance des polarités
Violation de la loi
Violation de la règle de bipolarité
Violation de traité CE
Violation des droits de l'homme
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne
Violation flagrante des droits de l'homme
Violation substantielle
Violation sur le fond
Violations flagrantes des droits humains
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "des violations flagrantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

grove schendingen van de mensenrechten


violation AMI | violation bipolaire | violation de bipolarité | violation de la règle de bipolarité | violation de l'alternance des polarités

AMI-overtreding | inbreuk op de bipolaire code


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


violation substantielle | violation sur le fond

wezenlijke inbreuk








droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces attentats insensés constituent une violation flagrante du droit humanitaire international.

Door deze zinloze aanslagen wordt het internationaal humanitair recht op een grove manier geschonden.


Le 30 novembre 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2321 (2016), dans laquelle il se déclare très profondément préoccupé par l'essai nucléaire effectué le 9 septembre 2016 par la RPDC en violation des RCSNU pertinentes, condamne à nouveau les activités ininterrompues de la RPDC dans le domaine des armes nucléaires et des missiles balistiques en violation flagrante des RCSNU pertinentes et constate q ...[+++]

Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds sprake is van een duidelijke bedreiging van de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten.


1. Je voudrais tout d'abord faire une distinction entre le financement conditionnel dit négatif (less for less) et une réorientation de l'aide lorsqu'un gouvernement partenaire commet des violations flagrantes à la condition de base pour chaque accord international que l'on conclut, à savoir le respect de la démocratie et les droits de l'homme.

1. Ik wil in eerste instantie een onderscheid maken tussen negatieve conditionele financiering (less for less) en het heroriënteren van hulp wanneer een partneroverheid flagrante inbreuken pleegt op de basisvoorwaarde voor elke internationale overeenkomst die we afsluiten, met name respect voor democratie en mensenrechten.


Il s'agit d'une violation flagrante de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.

Dat is flagrant in strijd met de taalwet in bestuurszaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces pratiques, largement répandues en Inde, constituent une violation flagrante de plusieurs instruments internationaux en faveur des droits de l'homme, tels que la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Convention on Elimination of all forms of Discrimination Against Women - CEDAW), à laquelle l'Inde est partie.

In India komen dergelijke praktijken vaak voor. Dit is een flagrante schending van verschillende internationale mensenrechteninstrumenten, zoals de Convention on Elimination of all forms of Discrimination Against Women (CEDAW), waarbij India partij is.


condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme.

betreurt de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Vietnam, inclusief politieke intimidatie, pesterijen, geweldplegingen, willekeurige arrestaties, zware gevangenisstraffen en oneerlijke processen jegens politieke activisten, journalisten, bloggers, dissidenten en mensenrechtenactivisten, zowel online als offline, die duidelijk in strijd zijn met de internationale verplichtingen van Vietnam op het vlak van de mensenrechten.


C’est une infraction grave et une violation flagrante de la dignité humaine, d'où son interdiction à l’article 5, paragraphe 3, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Het is een ernstige misdaad die een grove schending vormt van de menselijke waardigheid, conform het verbod van artikel 5, lid 3, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Je ne peux que constater une violation flagrante de cette loi tant il y a une incompatibilité profonde entre la photo en question, de même que l'image de la société qu'elle renvoie, et les valeurs et normes en vigueur dans notre pays.

Ik meen te mogen stellen dat de betreffende foto en het maatschappijbeeld dat zij oproept in dergelijke mate onverenigbaar zijn met de van toepassing zijnde normen en waarden in ons land, dat hier sprake is van een flagrante inbreuk.


Le bombardement délibéré de cibles civiles constitue en effet un crime de guerre ainsi qu'une violation flagrante du droit humanitaire international.

Het doelbewust bombarderen van burgerdoelwitten is inderdaad een oorlogsmisdaad en een flagrante schending van het Internationaal Humanitair Recht.


La traite des êtres humains constitue une infraction pénale grave, souvent commise dans le cadre de la criminalité organisée, et une violation flagrante des droits fondamentaux, expressément interdite par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Mensenhandel is een ernstig, vaak in het kader van georganiseerde misdaad gepleegd misdrijf, een grove schending van de fundamentele rechten en uitdrukkelijk verboden door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


w