Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des voies sera immédiatement signalé » (Français → Néerlandais) :

De la sorte, le moindre individu errant le long des voies sera immédiatement signalé à Sécurail qui enverra alors une patrouille dans les plus brefs délais ou fera momentanément mettre le trafic à l'arrêt sur les lignes concernées.

Zo zouden ze alle personen die langs de sporen dwalen onmiddellijk aan Securail kunnen rapporteren, die dan onmiddellijk een patrouille ter plaatse kan sturen of het verkeer op de betrokken lijnen tijdelijk kan doen stilleggen.


La proposition prévoit que chaque fois qu'un acte de violence familiale sera signalé ou dénoncé, la police ouvrira immédiatement une enquête sur place et entendra les intéressés.

Wij voorzien erin dat bij elke melding of aangifte van familiaal geweld de politie onmiddellijk een onderzoek ter plaatse instelt en de betrokkenen hoort.


La proposition prévoit que chaque fois qu'un acte de violence familiale sera signalé ou dénoncé, la police ouvrira immédiatement une enquête sur place et entendra les intéressés.

Wij voorzien erin dat bij elke melding of aangifte van familiaal geweld de politie onmiddellijk een onderzoek ter plaatse instelt en de betrokkenen hoort.


À court terme, il sera possible de donner un signal fort en cessant immédiatement l'aide militaire.

Op korte termijn kan dan een krachtig signaal gegeven worden door onmiddellijk de militaire steun stop te zetten.


Des visites de contrôle du fonctionnement des stations, accompagnant ou non le relevé des données, auront lieu au moins une fois par mois et tout dysfonctionnement sera immédiatement signalé à l'Administration.

Minstens één keer per maand wordt controle uitgeoefend op de werking van de stations, al dan niet gepaardgaand met de lijst van de gegevens; elke stoornis wordt onmiddellijk aan de Administratie meegedeeld.


Tout bris de scellé d'un des composants de l'installation de mesure et de comptage sera immédiatement signalé par fax ou par courrier électronique au Service en indiquant la date, l'heure, l'index du compteur au moment du bris de scellé, et les circonstances au cours desquelles le bris de scellé a eu lieu.

Elke verbreking van een verzegeling van een van de componenten van de meet- en telinstallatie, moet onmiddellijk per fax of e-mail worden gemeld aan de Dienst, met vermelding van de datum, het uur, de aanduiding van de meter op het ogenblik van de verbreking, en de omstandigheden waarin de verbreking van de verzegeling plaatsvond.


J’exhorte la présidence française – la balle sera dans son camp comme je vois les choses - à lui emboîter le pas et à procéder à son retrait immédiat.

Ik dring er bij het Franse voorzitterschap - naar ik begrijp, zal het in hun rechtbank zijn - de zaak meteen af te handelen en onmiddellijk over te gaan tot de schrapping.


Tout bris de scellé d'un des composants de l'installation de mesure et de comptage sera signalé immédiatement à l'organisme agréé et à la CWaPE en indiquant la date, l'heure, l'index du compteur au moment du bris de scellé, et le motif ou les circonstances au cours desquelles le bris de scellé a eu lieu.

De meters van de werkingsuren worden niet verzegeld. Het verbreken van de verzegeling van één van de bestanddelen van de meet- en telapparatuur wordt onmiddellijk meegedeeld aan het erkende orgaan en aan de « Cwape », met vermelding van de datum, het uur, de meterindex op het moment van de zegelverbreking en de reden waarom of de omstandigheden waarin ze plaats gevonden heeft.


b) l'engagement que cette participation minimale sera détenue jusqu'à ce que la période de détention d'au moins un an soit atteinte et que le respect de celui-ci sera signalé immédiatement au débiteur des revenus;

b) de verbintenis dat die minimumdeelneming zal worden behouden tot de bezitsduur van ten minste één jaar wordt bereikt en dat de naleving ervan onmiddellijk ter kennis van de schuldenaar van de inkomsten zal worden gebracht;


b) l'engagement que cette participation minimale sera détenue jusqu'à ce que la période de détention d'au moins un an soit atteinte et que ce fait sera signalé immédiatement à la société filiale;

b) de verbintenis dat die minimumdeelneming zal worden behouden tot de bezitsduur van ten minste één jaar wordt bereikt en dat dit feit onmiddellijk ter kennis van de dochteronderneming zal worden gebracht;


w