Il convient dès lors de conclure de ce qui précède que la suppression des mots « du procès-verbal », figurant dans les articles 28quinquies , § 2, et 57, § 2, du Code d'instruction criminelle, ne porterait nullement atteinte aux objectifs poursuivis par ces dispositions, mais réduirait sensiblement le volume de travail administratif des services de police.
Het besluit luidt dat het schrappen van de woorden « het proces-verbaal van » in de artikelen 28quinquies , § 2, en 57, § 2, van het Wetboek van strafvordering geen afbreuk doet aan de doelstellingen van die bepalingen, maar de administratieve papierrommel voor de politiediensten gevoelig vermindert.