Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des zones frontalières pourraient également " (Frans → Nederlands) :

Les employeurs de la zone frontalière ont également intérêt à engager des frontaliers « français » puisqu'ils ne sont redevables d'aucun précompte professionnel sur les salaires qu'ils versent à ces travailleurs et que, étant donné le niveau modéré des impôts français, ces derniers peuvent se satisfaire de salaires bruts peu élevés.

De werkgevers uit de grensstreek hebben er eveneens belang bij om « Franse » grensarbeiders aan te werven vermits ze geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd zijn op de lonen die ze aan die werknemers betalen en dezen zich, gezien het gematigde niveau van de Franse belasting, tevreden kunnen stellen met een laag brutoloon.


La coopération entre organes centraux porte sur des phénomènes ou cas débordant le cadre de la zone frontalière, mais également, toujours en relation avec les autorités et services compétents, sur la réglementation de l'observation et de la poursuite transfrontalière, le développement des moyens de communication, le détâchement de fonctionnaires de liaison et la coopération en matière de formation et d'assistance technique.

De samenwerking tussen centrale organen heeft betrekking op fenomenen of gevallen die het kader van het grensgebied te buiten gaan, maar eveneens, nog altijd in relatie met de bevoegde autoriteiten en diensten, op de reglementering van de grensoverschrijdende observatie en achtervolging, de ontwikkeling van de communicatiemiddelen, de detâchering van verbindingsambtenaren en de samenwerking inzake opleiding en technische bijstand.


La coopération entre organes centraux porte sur des phénomènes ou cas débordant le cadre de la zone frontalière, mais également, toujours en relation avec les autorités et services compétents, sur la réglementation de l'observation et de la poursuite transfrontalière, le développement des moyens de communication, le détachement de fonctionnaires de liaison et la coopération en matière de formation et d'assistance technique.

De samenwerking tussen de centrale organen heeft betrekking op fenomenen op gevallen die het kader van de grenszone te buiten gaan, maar eveneens op de regelgeving bij de grensoverschrijdende observatie en achtervolging, de ontwikkeling van communicatiemiddelen, de detachering van contactambtenaren en de samenwerking inzake opleiding en technische bijstand.


Les employeurs de la zone frontalière ont également intérêt à engager des frontaliers « français » puisqu'ils ne sont redevables d'aucun précompte professionnel sur les salaires qu'ils versent à ces travailleurs et que, étant donné le niveau modéré des impôts français, ces derniers peuvent se satisfaire de salaires bruts peu élevés.

De werkgevers uit de grensstreek hebben er eveneens belang bij om « Franse » grensarbeiders aan te werven vermits ze geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd zijn op de lonen die ze aan die werknemers betalen en dezen zich, gezien het gematigde niveau van de Franse belasting, tevreden kunnen stellen met een laag brutoloon.


La coopération entre organes centraux porte sur des phénomènes ou cas débordant le cadre de la zone frontalière, mais également, toujours en relation avec les autorités et services compétents, sur la réglementation de l'observation et de la poursuite transfrontalière, le développement des moyens de communication, le détâchement de fonctionnaires de liaison et la coopération en matière de formation et d'assistance technique.

De samenwerking tussen centrale organen heeft betrekking op fenomenen of gevallen die het kader van het grensgebied te buiten gaan, maar eveneens, nog altijd in relatie met de bevoegde autoriteiten en diensten, op de reglementering van de grensoverschrijdende observatie en achtervolging, de ontwikkeling van de communicatiemiddelen, de detâchering van verbindingsambtenaren en de samenwerking inzake opleiding en technische bijstand.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het o ...[+++]


Ils permettent également l'organisation de contrôles bi, voire trilatéraux dans les zones frontalières.

Hierdoor kunnen ook bi- en trilaterale controles georganiseerd worden in de grenszones.


Une fois terminées, l'IBPT pourra également cartographier, sur la base des résultats, les zones frontalières néerlandaise et française (par exemple: la région de Poperinge) et proposer des solutions si nécessaire.

Eenmaal afgerond kan het BIPT op basis van de resultaten ook de Nederlandse en Franse en grenszones (bijvoorbeeld: de regio rond Poperinge) verder in kaart brengen en oplossingen aanreiken waar nodig.


En principe, le service est organisé au niveau provincial, mais il peut également recevoir parfois des appels provenant de la zone frontalière de provinces limitrophes.

De dienst wordt in principe georganiseerd op provinciaal niveau maar ontvangt ook soms oproepen uit de grenszone van aangrenzende provincies.


Plusieurs zones de police de la région frontalière entretiennent également des contacts avec leurs collègues français dans le cadre de diverses structures de concertation.

Verschillende politiezones van de grensregio onderhouden tevens contacten met hun Franse collega's in het kader van diverse overlegstructuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des zones frontalières pourraient également ->

Date index: 2022-07-14
w