Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en autres éléments nutritionnels précisés
Carence en plusieurs éléments nutritionnels
Carences en autres éléments nutritionnels
Lanthanide
Métal des terres rares
Métaux des terres rares
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
Radicaux d'azote
Radicaux de chlore
Radicaux libres d'azote
Radicaux libres de chlore
Scandium
Terres rares
Yttrium
élément
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément de terre rare
élément d’insertion d'écouteur
élément général de machine
élément mécanique

Vertaling van "des éléments radicaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
radicaux d'azote | radicaux libres d'azote

stikstofradicaal


radicaux de chlore | radicaux libres de chlore

chloorradicaal


élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

onderdeel


Carence en autres éléments nutritionnels précisés

deficiëntie van overige gespecificeerde voedingselementen


Carence en plusieurs éléments nutritionnels

deficiëntie van multipele voedingselementen


élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


Carences en autres éléments nutritionnels

deficiëntie van overige voedingselementen


boîte de rangement d’éléments d'assistance

aangepaste opbergdoos voor componenten


élément d’insertion d'écouteur

hoofdtelefoon voor in oor


terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]

zeldzaam aardmetaal [ lanthanide | scandium | yttrium | zeldzaam aardelement | zeldzame aarde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette année, par exemple, des études ont été commandées au sujet des facteurs déclencheurs de la radicalisation violente, des idéologies des éléments radicaux et des méthodes de recrutement utilisées pour obtenir l'adhésion au terrorisme.

Dit jaar is er bijvoorbeeld opdracht gegeven voor studies over factoren die leiden tot gewelddadige radicalisering, over extremistische ideologieën en over de voor rekrutering van terroristen gebruikte methoden.


En fait, le SGRS s'intéresse surtout aux informations susceptibles d'indiquer une dérive violente, voire terroriste, de la part de certains éléments radicaux du mouvement anti-mondialiste.

Eigenlijk stelt de ADIV vooral belang in informatie die kan wijzen op een gewelddadig of zelfs terroristisch afglijden door sommige radicale elementen binnen de anti-globaliseringsbeweging.


Les éléments les plus radicaux de l’Union somalienne des tribunaux islamiques ont formé le groupe connu sous le nom d’Al-Shabaab.

De meest radicale elementen van de Unie van islamitische rechtbanken van Somalië gingen uiteindelijk op in de groep die bekend is onder de naam Al-Shabaab.


Les éléments les plus radicaux de l’Union somalienne des tribunaux islamiques ont formé le groupe connu sous le nom d’Al-Chabaab.

De meest radicale elementen van de Unie van islamitische rechtbanken van Somalië gingen uiteindelijk op in de groep die bekend is onder de naam Al-Shabaab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que des cas continuent d'être dénoncés de menaces proférées et de mesures d'intimidation prises à l'encontre de femmes engagées dans la vie publique ou travaillant à l'extérieur, et que ces allégations ont été confirmées par des rapports des Nations unies; considérant qu'il a été fait état récemment de difficultés pour accroître la participation des filles au système d'enseignement, à laquelle s'opposent des militants et des éléments radicaux,

J. overwegende dat er meldingen blijven komen van bedreigingen en intimidatie ten opzichte van vrouwen die actief zijn in het openbare leven of die buitenshuis werken, en dat deze meldingen worden bevestigd door verslagen van de Verenigde Naties; overwegende dat er recentelijk melding is gemaakt van moeilijkheden voor wat betreft het verhogen van de deelnemingsgraad van meisjes in het onderwijsstelsel, waar militanten en radicalen zich tegen verzetten,


H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamné ...[+++]

H. overwegende dat activisten, en in het bijzonder de voorvechters van de vrouwenrechten, het doelwit blijven van gewelddaden en dat verscheidene activisten het slachtoffer zijn geworden van hoofdzakelijk radicale militanten, zoals Sitara Achakzai, Afghaans voorvechtster van de vrouwenrechten en lid van de provincieraad van Kandahar, die voor haar woonplaats is vermoord, Gul Pecha en Abdul Aziz, die zijn omgebracht nadat een raad van conservatieve geestelijken hen van immorele daden had beschuldigd en ter dood had veroordeeld, en Malai Kakar, de eerste vrouwelijke politieagente in Kandahar en hoofd van de politiedienst die onderzoek voe ...[+++]


H. considérant que des activistes, et en particulier des défenseurs des droits de la femme, continuent d'être la cible de violences et que des militants, notamment des éléments radicaux, s'en sont pris à nombre d'entre eux, dont Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar, en Afghanistan, qui a été assassinée devant chez elle, Gul Pecha et Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, Malai Kakar, la première femme policière à Kandahar, qui dirigeait les services de police chargés d'enquêter ...[+++]

H. overwegende dat activisten, en in het bijzonder de voorvechters van de vrouwenrechten, het doelwit blijven van gewelddaden en dat verscheidene activisten het slachtoffer zijn geworden van hoofdzakelijk radicale militanten, zoals Sitara Achakzai, Afghaans voorvechtster van de vrouwenrechten en lid van de provincieraad van Kandahar, die voor haar woonplaats is vermoord, Gul Pecha en Abdul Aziz, die zijn omgebracht nadat een raad van conservatieve geestelijken hen van immorele daden had beschuldigd en ter dood had veroordeeld, en Malai Kakar, de eerste vrouwelijke politieagente in Kandahar en hoofd van de politiedienst die onderzoek voe ...[+++]


J. considérant que des cas de menaces et de mesures d'intimidation à l'encontre de femmes menant une vie publique ou travaillant en dehors de leur foyer continuent d'être rapportés et que ces allégations ont été confirmées par des rapports des Nations unies; considérant qu'il a été fait état récemment de difficultés pour accroître la participation des filles au système d'enseignement, à laquelle s'opposent des militants et des éléments radicaux,

J. overwegende dat er meldingen blijven komen van bedreigingen en intimidatie ten opzichte van vrouwen die actief zijn in het openbare leven of die buitenshuis werken, en dat deze meldingen worden bevestigd door verslagen van de Verenigde Naties; overwegende dat er recentelijk melding is gemaakt van moeilijkheden voor wat betreft het verhogen van de deelnemingsgraad van meisjes in het onderwijsstelsel, waar militanten en radicalen zich tegen verzetten,


Troisième point, le Kosovo, que j’ai visité voici quelques jours et au sein duquel les éléments radicaux gagneront en influence si nous continuons de laisser la politique de rétablissement de la paix du président Rugova avancer dans le vide.

Mijn derde opmerking betreft Kosovo. Een paar dagen geleden nog ben ik in dat land geweest. Wanneer president Rugova met zijn vredesbeleid bij ons telkens weer voor gesloten deuren staat, werken we de ontwikkeling van radicale elementen in dat land in de hand.


Elle peut comporter des éléments radicaux d'extrême droite, d'extrême gauche, des éléments d'inspiration sectaire, religieuse ou des éléments de radicalisme à portée violente, ce qui permet de donner des directives suffisantes aux agents de quartier.

Het kan gaan om radicale extremistische groepen, sektarisch of religieus geïnspireerde elementen of gewelddadige radicaliseringen, zodat aan de wijkagenten voldoende duidelijke richtlijnen kunnen worden gegeven.


w