Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des épisodes majeurs de fraude perdurent depuis " (Frans → Nederlands) :

J’estime que nous devons bloquer les fonds pour empêcher la répétition de ce type de comportement, en particulier dans les États où de graves erreurs – je ne parle pas d’erreurs mineures – et des épisodes majeurs de fraude perdurent depuis des années.

Ik geloof dat wij fondsen moeten blokkeren om te voorkomen dat dit soort gedrag zich herhaalt, met name in landen waar al jaren sprake is van ernstige fouten – ik heb het niet over kleine fouten – en grootschalige fraude.


4) Estimez-vous opportun de mettre les consommateurs en garde contre ces pratiques étant donné que cette fraude perdure depuis un certain temps et a causé un préjudice important ?

4) Acht u het aangewezen om de consumenten preventief te waarschuwen voor dergelijke praktijken, gezien de fraude reeds enige tijd aanhoudt en veel schade berokkent?


M. Servais Verherstraeten (CD&V, Chambre) renvoie à la note et à l'exposé dans lesquels le ministre présente un aperçu de problèmes actuels qui perdurent depuis des années et dont certains n'ont encore connu aucune avancée majeure à ce jour.

De heer Servais Verherstraeten (CD&V, Kamer) verwijst naar de nota en de uiteenzetting van de minister waarin eigenlijk een overzicht wordt gegeven van actuele problemen die al jaren aanslepen en waarvan sommige tot nog toe een beperkte vooruitgang hebben gekend.


B. considérant que la Commission a jugé "encourageant" le fait que ces élections législatives, les premières en Tchétchénie depuis huit ans, "se sont déroulées sans épisodes majeurs de violence", mais qu'elle s'est refusée à tout commentaire sur la régularité des opérations électorales,

B. overwegende dat de Europese Commissie het "een aanmoediging" noemde dat deze parlementsverkiezingen - de eerste in Tsjetsjenië na acht jaar - hebben plaatsgevonden "zonder noemenswaardig geweld", maar zich niet heeft willen uitlaten over het al dan niet eerlijke verloop van de verkiezingen,


B. considérant que la Commission a jugé "encourageant" le fait que ces élections législatives, les premières en Tchétchénie depuis huit ans, "se sont déroulées sans épisodes majeurs de violence", mais qu'elle s'est refusée à tout commentaire sur la régularité des opérations électorales,

B. overwegende dat de Europese Commissie het "een aanmoediging" noemde dat deze parlementsverkiezingen - de eerste in Tsjetsjenië na acht jaar - hebben plaatsgevonden "zonder noemenswaardig geweld", maar zich niet heeft willen uitlaten over het al dan niet eerlijke verloop van de verkiezingen,


B. considérant que la Commission européenne a jugé "encourageant" le fait que ces élections parlementaires, les premières en Tchétchénie depuis huit ans, "se sont déroulées sans épisodes majeurs de violence", mais qu'elle s'est refusée à tout commentaire sur la régularité des opérations électorales,

B. overwegende dat de Europese Commissie het een aanmoediging noemde dat deze parlementsverkiezingen - de eerste in Tsjetsjenië in acht jaar - hebben plaatsgevonden zonder noemenswaardig geweld, maar zich niet heeft willen uitlaten over het al dan niet eerlijke verloop van de verkiezingen;


B. considérant que la Commission européenne a jugé "encourageant" le fait que ces élections législatives, les premières en Tchétchénie depuis huit ans, "se sont déroulées sans épisodes majeurs de violence", mais qu'elle s'est refusée à tout commentaire sur la régularité des opérations électorales,

B. overwegende dat de Europese Commissie het een aanmoediging noemde dat deze parlementsverkiezingen - de eerste in Tsjetsjenië in acht jaar - hebben plaatsgevonden zonder noemenswaardig geweld, maar zich niet heeft willen uitlaten over het al dan niet eerlijke verloop van de verkiezingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des épisodes majeurs de fraude perdurent depuis ->

Date index: 2023-02-13
w