Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des études indépendantes soient menées » (Français → Néerlandais) :

5. invite les autorités du Bangladesh à veiller à ce que des enquêtes indépendantes soient menées et que des éclaircissements soient apportés sur les disparitions de membres des partis d'opposition qui ont eu lieu ces dernières années, et notamment au cours des mois qui ont précédé et suivi les élections de janvier 2014;

5. vraagt de autoriteiten van Bangladesh erop toe te zien dat er onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar en opheldering komt over het lot van de oppositieleden die de laatste jaren, met name in de maanden in de aanloop naar de verkiezingen van januari 2014 en de maanden daarna, zijn verdwenen;


– vu les recherches et les investigations menées notamment par Interights, Redress and Reprieve, et les rapports produits, depuis l'adoption du rapport du Parlement, par des chercheurs indépendants, des organisations de la société civile et des organisations non gouvernementales nationales et internationales, en particulier le rapport de l'Open Society Justice Initiative intitulé "Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extra ...[+++]

– gezien de onderzoeken die met name Interights, Redress en Reprieve hebben uitgevoerd, en de verslagen die sinds de aanneming van de resolutie van het Parlement zijn uitgebracht door onafhankelijke onderzoekers, maatschappelijke organisaties en nationale en internationale niet‑gouvernmentele organisatie, met name het rapport van het Open Society Justice Initiative "Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition" (februari 2013), de in de VS uitgevoerde onafhankelijke, partijoverschrijdende studie van de Constitution Project's Task Force on Detainee Treatment (april 2013), de door het Britse academische Rendition P ...[+++]


12. prie de nouveau la Commission de faire tout son possible pour poursuivre l'instauration de déclarations nationales de gestion normalisées, signées au niveau politique approprié, couvrant les fonds de l'Union dont la gestion est partagée; demande également à nouveau que des évaluations systématiques, régulières et indépendantes soient menées afin que toutes les dépenses puissent produire les résultats escomptés, et ce dans des conditions optimales de rentabilité; forme de nouveau le vœu que la prochaine Commi ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie andermaal op aan alles in het werk te stellen om te blijven streven naar de invoering van gestandaardiseerde nationale beheersverklaringen, die op het passende politieke niveau worden ondertekend, voor EU-middelen onder gedeeld beheer; dringt tevens andermaal aan op systematische, periodieke en onafhankelijke evaluaties, om ervoor te zorgen dat alle uitgaven op kostenefficiënte wijze tot de gewenste resultaten leiden; dringt andermaal erop aan dat in de volgende Commissie een commissaris voor begrotingscontrole wordt opgenomen;


Il dirige de 1 à 10 collaborateurs de niveau A et B. Missions et tâches Le Conseiller général - Coordinateur Service études a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o formuler des alternatives stratégiques à l'attention du Ministre des Finances, du Président du SPF Finances, du Directeur du Service d'encadrement et de divers Hauts Comités d'Avis afin de permettre un choix stratégique fondé aux responsables stratégiques du SPF; o établir des analyses qualitatives et/ou quantitatives (éventuellement sur la base d'un modèle), ...[+++]

Hij geeft leiding aan 1 tot 10 medewerkers van niveau A en B. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Coördinator Studiedienst heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o formuleren van beleidsalternatieven ten behoeve van de Minister van Financiën, de Voorzitter van de FOD Financiën, de directeur van de Stafdienst en diverse Hoge Adviescomités teneinde een gefundeerde beleidskeuze toe te laten aan de beleidsverantwoordelijken van de FOD; o opstellen van kwalitatieve en/of kwantitatieve analyses (eventueel modelmatig), ontwikkelen van alternatieve scenario's en evalueren van de i ...[+++]


Il dirige de 1 à 10 collaborateurs de niveau A et B. Missions et tâches Le Conseiller général - Coordinateur Service études a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o formuler des alternatives stratégiques à l'attention du Ministre des Finances, du Président du SPF Finances, du Directeur du service d'encadrement et de divers Hauts Comités d'Avis afin de permettre un choix stratégique fondé aux responsables stratégiques du SPF; o établir des analyses qualitatives et/ou quantitatives (éventuellement sur la base d'un modèle), ...[+++]

Hij geeft leiding aan 1 tot 10 medewerkers van niveau A en B. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Coördinator Studiedienst heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o formuleren van beleidsalternatieven ten behoeve van de Minister van Financiën, de Voorzitter van de FOD Financiën, de directeur van de stafdienst en diverse Hoge Adviescomités teneinde een gefundeerde beleidskeuze toe te laten aan de beleidsverantwoordelijken van de FOD; o opstellen van kwalitatieve en/of kwantitatieve analyses (eventueel modelmatig) ...[+++]


8. se déclare préoccupé par le nombre croissant de cas de violation des droits de l'homme en Russie et par l'absence de l'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant; dénonce le verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, comme étant une nouvelle fois un arrêt motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de l'arrêt rendu par la CEDH dans cette affaire et de l'arrestation du meurtrier présumé d'Anna Politkovskaïa; demande également que de véritables enquêtes approf ...[+++]

8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toenemende schendingen van de mensenrechten in Rusland en het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; beschouwt de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de zoveelste politiek gemotiveerde uitspraak; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; is verheugd over de EVRM-uitspraak in deze zaak en de arrestatie van de vermoedelijke dader van de moord op Anna Politkovskaja; dringt verder aan op diepgaand en onafhankelijk onderzoek naar de opsluiting en dood ...[+++]


Nous demandons qu’au service européen pour l’action extérieure, des évaluations d’impact indépendantes soient menées de manière systématique pour l’évaluation qualitative des effets de chaque mission de la PSDC en termes sociaux, économiques, de sécurité, de droits de l’homme et d’égalité des sexes; il faut par ailleurs plus de personnel civil dans ces missions.

Wij eisen dat de Europese Dienst voor extern optreden voorziet in onafhankelijke effectbeoordelingen als standaardprocedure voor de kwalitatieve evaluatie van de sociale en economische gevolgen van elke GVDB-missie, alsmede van de gevolgen voor de veiligheid, de mensenrechten en genderkwesties.


Dans le cas présent, en ce qui concerne les flux de trafic et l'évolution du marché, la Commission mentionne deux études indépendantes menées en rapport avec l'estimation d'Eurocypria, parce qu'elle concerne l'évolution du marché aérien chypriote.

In het onderhavige geval verwijst de Commissie met betrekking tot de verkeersstromen en de marktontwikkeling naar de beide onafhankelijke studies die in verband met de taxatie van Eurocypria zijn verricht, in zoverre deze betrekking hebben op de ontwikkeling van de luchtvaartmarkt van Cyprus.


Les réponses aux questionnaires apportées par les États membres et des études indépendantes menées sur mandat de la Commission [163] ont révélé une augmentation du taux de collecte moyen par rapport à la période précédente ; des améliorations peuvent néanmoins toujours être apportées, 20% des huiles usagées étant toujours déversées ou brûlées illégalement, ce qui nuit considérablement à l'environnement.

Uit de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijsten en uit onafhankelijke onderzoeken die zijn uitgevoerd door de Commissie [163] bleek dat het gemiddelde inzamelingspercentage ten opzichte van de vorige periode is toegenomen. Er moet echter nog veel gebeuren, omdat 20% van de afgewerkte olie nog steeds illegaal wordt gedumpt of verbrand, waardoor ernstige schade wordt toegebracht aan het milieu.


Il convient que les études visant à démontrer qu’une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux génétiquement modifiés satisfont aux exigences du règlement (CE) no 1829/2003 et faisant intervenir des animaux de laboratoire soient menées conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques (7) et soient limitées au strict minimum tout en garantissant la démonstration adéquate de l’innocuité de la den ...[+++]

Proefdierstudies om aan te tonen dat een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder aan Verordening (EG) nr. 1829/2003 voldoet, moeten worden uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt (7), en moeten zo veel mogelijk worden beperkt, ofschoon de veiligheid van het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder wel afdoende moet worden aangetoond.


w