Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des études récentes menées » (Français → Néerlandais) :

Des études récentes menées conjointement par la Commission européenne, la Banque européenne d’investissement et les États membres ont, par ailleurs, confirmé qu’un nombre considérable de projets d’investissement viables ne trouvaient pas de financement.

Bovendien hebben recente gezamenlijke onderzoeken van de Europese Commissie, de Europese Investeringsbank en EU-lidstaten uitgewezen dat een groot aantal levensvatbare investeringsprojecten van financiering verstoken blijft.


Il ressort néanmoins d'une étude récente menée par l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) que la grande majorité de ces tests restent imprécis et non fiables.

Maar de overgrote meerderheid van de elektronische alcoholtesters zijn onnauwkeurig en onbetrouwbaar, aldus recent onderzoek van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV).


Une étude récente de la KU Leuven menée auprès de 4.000 jeunes de moins de 18 ans démontre que de très nombreux étudiants, près d'un quart, travaillent en zone grise, c'est-à-dire ni au noir ni en totale légalité.

Een recente studie van de KULeuven die werd uitgevoerd bij 4.000 jongeren onder de 18 jaar toont aan dat een heel aantal jongeren, namelijk bijna een kwart, in de grijze zone werkt.


Une récente étude allemande menée par l'École européenne de management et technologie montre, en effet, dans la lignée de toute une série de travaux, que 95 % de l'argent des prétendus plans de sauvetage de la Grèce ont servi à recapitaliser les banques grecques et à rembourser les créanciers, c'est-à-dire les banques européennes notamment allemandes et françaises.

Uit een recente Duitse studie van de European School of Management and Technology, die aansluit bij een hele reeks andere studies, blijkt immers dat 95% van het geld van de zogenaamde reddingsplannen voor Griekenland gebruikt werd om de Griekse banken te herkapitaliseren en de schuldeisers, met name de Europese banken, waaronder Duitse en Franse, terug te betalen.


Il convient donc d'être particulièrement attentif à ce phénomène. 1. Des études récentes ont-elles été menées sur le sujet?

1. Bestaan er recente studies over die geneesmiddelen?


Des études récentes ont-elles été menées à ce sujet?

Zijn hier recent onderzoeken rond gebeurd?


Toutefois, une étude récente menée par l’Agence des droits fondamentaux a révélé que dans un certain nombre d’États membres, au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans ne vont pas à l’école[13].

Uit een recent onderzoek van het Bureau voor de grondrechten is echter gebleken dat in een aantal lidstaten ten minste 10% van de Roma-kinderen in de leeftijd van 7 tot 15 jaar geen onderwijs volgt[13].


[3] Les études/enquêtes menées individuellement par de petits États membres auraient moins de valeur ajoutée européenne, ne parviendraient pas à couvrir le champ d’application à l’échelle de l’UE et pourraient générer une duplication de travaux de recherche déjà menés dans d’autres pays.

[3] Studies/enquêtes uitgevoerd door kleinere lidstaten zouden een minder grote Europese toegevoegde waarde hebben en geen EU-reikwijdte hebben en eventueel overlappen met onderzoek dat al in andere landen is uitgevoerd.


D e plus, des études récentes soulignent que, par exemple, 54 % des immigrés de la première génération originaires des pays Med-MENA (pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord) et titulaires d'un diplôme universitaire résident au Canada et aux États-Unis, tandis que 87 % de ceux qui n'ont pas achevé leurs études primaires ou qui n'ont qu'un niveau d'éducation primaire ou secondaire se trouvent en Europe[14].

Voorts blijkt bijvoorbeeld uit recente studies dat 54% van de eerste generatie immigranten uit het Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten en Noord-Afrika met een universitair diploma in Canada en de VS verblijft, terwijl 87% van deze immigranten met alleen lagere of middelbare school of minder dan lagere school in Europa leeft[14].


Dans le cadre de ce programme ont été menées deux études [30] financées grâce à des programmes gérés par la Commission, ainsi qu'une autre étude récente commandée par la Commission [31].

In het kader van dat programma zijn twee studies [30] verricht die uit door de Commissie beheerde programma's zijn gefinancierd, en is onlangs door de Commissie een nieuwe studie besteld [31].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études récentes menées ->

Date index: 2022-05-05
w