Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des évolutions positives actuellement constatées " (Frans → Nederlands) :

Des évolutions positives ont été constatées en ce qui concerne les réseaux transeuropéens de transport, le transport routier et aérien ainsi que les secteurs des chemins de fer et des voies navigables intérieures.

Er waren enkele positieve ontwikkelingen op het vlak van de trans-Europese vervoersnetwerken, het weg-, lucht- en spoorvervoer en de binnenvaart.


Alors que des évolutions positives ont été constatées dans les domaines de la santé et de la sécurité au travail, du dialogue social et de l'aide et de la protection sociales, l'économie informelle et l'inactivité continuent de peser lourdement sur le marché du travail.

Hoewel er een paar positieve ontwikkelingen waren op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk, sociale dialoog en sociale bescherming, blijft de informele arbeidsmarkt sterk en de arbeidsmarktparticipatie zwak.


Si une évolution positive de la situation ayant conduit à la suspension d'un État membre est constatée, le Conseil peut décider d'annuler ou de modifier les mesures de suspension en vigueur.

Indien men vaststelt dat de toestand die geleid heeft tot de opschorting van een lidstaat positief evolueert, kan de Raad beslissen om de opschortingsmaatregelen op te heffen of te wijzigen.


3. Lorsqu’une décision relative au degré de handicap est diminuée par rapport à la précédente, ceci résulte en principe d’une évolution positive de la situation de handicap qui a été constatée par le médecin du département et confirmée dans les rapports complémentaires contenus dans le dossier.

3. Wanneer ten opzichte van de vorige beslissing een lagere graad van de handicap wordt beslist, dan betekent dit dat de arts van het departement een positieve evolutie van de handicap heeft vastgesteld en heeft bevestigd in bijkomende verslagen in het dossier.


Lors de l'audition du 15 mars 2011, un certain nombre d'intervenants ont dépeint une image assez négative de la situation actuelle au Congo. Mme Risch souhaite à présent mettre en avant quelques évolutions positives:

Tijdens de hoorzitting van 15 maart 2011 hebben een aantal sprekers een vrij negatief beeld geschetst van de huidige situatie in Congo, en mevrouw Risch wenst nu enkele positieve evoluties naar voren te brengen :


En tant qu'actionnaire privé, nous craignons qu'une autre approche ­ appelée « management public » ­ puisse ralentir l'évolution positive des activités de la société lancée par le management actuel.

In de hoedanigheid van privé-aandeelhouder vrezen wij dat een andere aanpak, het zogenaamde overheidsmanagement, de gunstige ontwikkelingen van de activiteiten van de vennootschap die het huidige management op gang heeft gebracht, kan afremmen.


Ce rapport reflète de façon appropriée: a) l’évolution de la position économique à moyen terme [...]; b) l’évolution des positions budgétaires à moyen terme, y compris, en particulier, la performance d’ajustement conduisant à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le niveau du solde primaire et l’évolution des dépenses primaires, tant actuelle qu’en capital, la mise en œuvre de politiques ...[+++]

Het verslag weerspiegelt in voorkomend geval: (a) de middellangetermijnontwikkelingen in de economische situatie [...]; (b) de middellangetermijnontwikkelingen in de begrotingssituatie, met name het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, het niveau van het primaire saldo en de evolutie van de primaire uitgaven, zowel lopende uitgaven als kapitaaluitgaven, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de preventie en correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de gemeenschappelijke groeistrategie van de U ...[+++]


Afin de tenir compte des périodes où la croissance est positive, mais très faible pendant une durée prolongée, et lorsque de telles évolutions sont inattendues, d'éventuelles améliorations pourraient inclure la redéfinition du concept de grave récession économique et une clarification du «caractère soudain de la récession» et de «la baisse cumulative de la production par rapport à l'évolution constatée dans le passé».

Mogelijke verbeteringen, om rekening te houden met perioden waarin de groei nog positief, maar gedurende langere tijd zeer laag is, en met het onverwacht optreden van dergelijke ontwikkelingen, zijn: herdefiniëring van wat een "ernstige economische neergang" vormt en nadere omschrijving van "het abrupte karakter van de neergang" en "productieverlies in vergelijking met de trend in het verleden".


Il pourrait susciter une dynamique positive de réforme là où elle manque actuellement et viendrait renforcer des évolutions positives ailleurs.

Het zou de aanzet kunnen geven voor een positieve hervormingsdynamiek daar waar die momenteel ontbreekt, en zou de positieve trends die zich elders voordoen kunnen ondersteunen.


Cette évolution positive que nous connaissons depuis quelques années constitue en quelque sorte une réponse aux faiblesses opérationnelles de l'UE, constatées lors de la crise du Kosovo.

Die positieve ontwikkeling van de laatste jaren biedt een antwoord op het zwakke optreden van de EU tijdens de Kosovo-crisis.


w