Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des êtres humains ayant déjà " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle loi du 10 août 2005 relative à la traite des êtres humains ayant déjà été reprise dans le champ de l'étude, les principales constatations de cette dernière sont bien sûr particulièrement intéressantes pour cette assemblée législative.

Aangezien reeds de nieuwe mensenhandelwet van 10 augustus 2005 in het onderzoeksveld werd opgenomen, zijn de belangrijkste bevindingen ervan uiteraard voor deze wetgevende vergadering uitermate interessant.


La nouvelle loi du 10 août 2005 relative à la traite des êtres humains ayant déjà été reprise dans le champ de l'étude, les principales constatations de cette dernière sont bien sûr particulièrement intéressantes pour cette assemblée législative.

Aangezien reeds de nieuwe mensenhandelwet van 10 augustus 2005 in het onderzoeksveld werd opgenomen, zijn de belangrijkste bevindingen ervan uiteraard voor deze wetgevende vergadering uitermate interessant.


Art. 13. Par dérogation aux articles 7, alinéa 2, 9 et 10, l'avis de la Commission d'équivalence n'est pas requis pour les demandes d'équivalence de niveau d'études ayant pour objet : 1° un titre, diplôme ou certificat d'études supérieures dont l'administration considère qu'il a été délivré à l'étranger dans les mêmes conditions que ceux ayant déjà fait l'objet d'au moins deux décisions d'éq ...[+++]

Art. 13. In afwijking van de artikelen 7, tweede lid, 9 en 10, is het advies van de gelijkwaardigheidscommissie niet vereist voor aanvragen tot gelijkwaardigheid van studieniveau voor: 1° een attest, diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs waarvan het bestuur meent dat het in het buitenland werd afgeleverd onder dezelfde voorwaarden als die van minstens twee andere beslissingen tot gelijkwaardigheid van studieniveau; 2° een buitenlands attest, diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs, dat staat vermeld op de hiertoe door het bestuur opgestelde lijst, in toepassing van een proces van intergouvernementele samenwerking to ...[+++]


Ainsi, selon les dernières Enquêtes démographiques et de Santé (EDS), le pourcentage des adolescentes de 15-19 ans ayant déjà commencé leur vie féconde (ayant eu une naissance vivante ou enceintes d'un premier enfant) est le suivant: - Burkina Faso: 23,8 % - Mali: 39,3 % - Niger: 40,4 % Ces taux de fécondité alarmants sont à l'origine des tendances démographiques que connaissent ces pays et rendent difficiles les progrès socio-économiques.

Volgens de laatste demografische en gezondheidsonderzoeken (Enquêtes démographiques et de Santé - EDS), is het aantal van adolescenten van 15 tot 19 die met hun vruchtbaar leven begonnen zijn het volgende: - Burkina Faso: 23,8 % - Mali: 39,3 % - Niger: 40,4 % Deze zorgwekkende cijfers dragen tot de demografische tendensen van die landen bij en zijn een hindernis voor socio-economische ontwikkeling.


12. - Dispositions finales Art. 52. Pour les dossiers ayant déjà été déclarés recevables par le Fonds avant l'entrée en vigueur du présent arrêté par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, il n'est pas nécessaire que le Fonds ait déjà obtenu une autorisation urbanistique pour le projet avant que la promesse de subvention puisse être donnée po ...[+++]

12. - Slotbepalingen Art. 52. Voor dossiers die door het Fonds al ontvankelijk zijn verklaard vóór de inwerkingtreding van dit besluit met toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, hoeft het Fonds geen stedenbouwkundige vergunning voor het project te hebben verkregen vóór de subsidiebelofte voor het project kan worden gegeven.


Une récente étude sur le e-commerce récemment publiée par comeos, porte-parole du commerce et des services en Belgique, met en évidence les observations suivantes: - 61 % de la population belge a déjà réalisé un achat en ligne; - Le belge dépenserait en moyenne 161 euros par mois pour des achats en ligne; - En tête des ventes en ligne : le prêt-à-porter, les voyages et les livres/CD/DVD; - Seulement 1 % des personnes ayant déjà réalisé un ach ...[+++]

Uit een recente studie van Comeos, de vertegenwoordiger van de Belgische handel en diensten, over e-commerce blijkt dat: - 61 procent van de Belgische bevolking al eens iets op internet heeft gekocht; - de Belg maandelijks gemiddeld 161 euro besteedt aan onlineaankopen; - confectiekleding, reizen en boeken/cd's/dvd's het meest online worden gekocht; - slechts één procent van de personen die al op internet hebben gekocht in de toekomst nooit nog een onlineaankoop wil doen; - de tevredenheid van de consument over onlineverkoopsites blijft stijgen en de prijs en het gemak de voornaamste redenen blijken te zijn voor het veranderde consum ...[+++]


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


Le vol de documents ayant déjà servi, le « marché » et l'utilisation de pièces d'identité qui sont par la suite déclarées « perdues » ou « volées », ainsi que le réemploi des documents d'autres victimes due à la traite des êtres humains assurent la prospérité du commerce des pièces d'identité.

De diefstal van gebruikte documenten, de « verkoop » en het gebruik van identiteitsstukken die later worden aangegeven als « verloren » of « gestolen » alsook het hergebruiken van de documenten van slachtoffers van mensenhandel doet de handel in identiteitsstukken weelderig leven.


Le vol de documents ayant déjà servi, le « marché » et l'utilisation de pièces d'identité qui sont par la suite déclarées « perdues » ou « volées », ainsi que le réemploi des documents d'autres victimes due à la traite des êtres humains assurent la prospérité du commerce des pièces d'identité.

De diefstal van gebruikte documenten, de « verkoop » en het gebruik van identiteitsstukken die later worden aangegeven als « verloren » of « gestolen » alsook het hergebruiken van de documenten van slachtoffers van mensenhandel doet de handel in identiteitsstukken weelderig leven.


Un être humainnétiquement identique à un autre être humain signifie un être humain ayant en commun avec un autre l'ensemble des gènes nucléaires;

Een menselijk wezen dat genetisch identiek is aan een ander, betekent een menselijk wezen dat met een ander het geheel van nucleaire genen gemeenschappelijk heeft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des êtres humains ayant déjà ->

Date index: 2023-07-02
w