Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des êtres humains fut également » (Français → Néerlandais) :

Les victimes de la traite des êtres humains sont également utilisées en tant que convoyeurs de drogue, exploitées dans la culture du cannabis ou utilisées à des fins de fraude sociale.

De slachtoffers worden ook ingezet als drugskoerier, voor cannabisteelt en voor uitkeringsfraude.


M. Lozie souhaiterait savoir si, lors du Conseil des ministres du 16 mars 2001, il fut seulement question du scanner destiné au service des Douanes et Accises ou si l'achat possible de petits scanners pour les services de police dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains fut également évoqué.

De heer Lozie wenst te vernemen of er op de Ministerraad van 16 maart 2001 enkel gesproken is over de scanner voor de douane of dat er ook gedebatteerd is over een mogelijke aankoop van kleine scanners voor de politiediensten in het kader van de strijd tegen de mensenhandel.


Dans un souci de bonne coordination dans le cadre de l'enquête visant à identifier un MENA en tant que victime présumée, les services de police et le magistrat qui gèrent le dossier « traite/trafic des êtres humains » pourront également consulter le tuteur à toutes fins utiles et dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

In een streven naar een goede coördinatie in het kader van het onderzoek dat gericht is op de identificatie van een NBMV als vermoedelijk slachtoffer, zullen de politiediensten en de magistraat die het dossier « mensenhandel/mensensmokkel » beheren eveneens de voogd kunnen raadplegen indien nodig en in het hoger belang van het kind.


Lors de la visite à 't Huis, il a été exposé que, durant les années 1996-1997, une conférence interministérielle sur les migrants fut organisée, au cours de laquelle la problématique des mineurs non accompagnés fut également abordée.

Bij het bezoek aan 't Huis, is gebleken dat in de jaren 1996-1997 een interministeriële conferentie over de migranten werd georganiseerd, waarop ook de problematiek van de niet-begeleide minderjarigen aan bod is gekomen.


Malheureusement, aucun secteur de l'activité humaine, fut-il moralement élevé, n'est exempt de risques de manipulation.

Jammer genoeg is geen enkel segment van de menselijke activiteit, zelfs niet de moreel hoogstaande, gevrijwaard van het risico op manipulatie.


La participation des femmes au processus de décision et à la gestion de toutes les affaires humaines fut reconnue non seulement comme un droit légitime, mais aussi comme une nécessité politique et sociale dont le respect devait être incorporé dans toutes les institutions de la société.

De deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming en het beheren van alle aangelegenheden die betrekking hebben op de mensheid, werd niet alleen erkend als een legitiem recht maar als een sociale en politieke noodzakelijkheid die in alle maatschappelijke gewoontes moest worden ingebouwd.


L'opération dite « de high impact » ­ une opération menée aux futures frontières extérieures de l'Union européenne dans le cadre de la lutte contre la traite des être humains ­ fut quant à elle couronnée de succès.

De « high impact »-operatie aan de toekomstige buitengrenzen van de Europese Unie, in het kader van de strijd tegen de mensenhandel, was wel een succes.


Les États membres et les institutions de l'UE soutiennent des initiatives en matière de lutte contre la traite des êtres humains, mais également des mesures plus générales qui s'attaquent aux causes profondes de ce phénomène, notamment la pauvreté, l'insécurité, l'exclusion et les inégalités entre les sexes.

De lidstaten en de EU-instellingen moeten initiatieven ter bestrijding van mensenhandel en bredere maatregelen tegen de dieperliggende oorzaken, met name armoede, onveiligheid, uitsluiting en genderongelijkheden, steunen.


“produits”: les produits d'origine animale visés par les directives 89/662/CEE et 90/425/CEE, le règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine , la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine et le règlement (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques ...[+++]

„producten”: producten van dierlijke oorsprong zoals bedoeld in de Richtlijnen 89/662/EEG en 90/425/EEG, in Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten , in Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong en in Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en d ...[+++]


«a)“produits”: les produits d'origine animale visés par les directives 89/662/CEE et 90/425/CEE, le règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine , la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine et le règlement (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiqu ...[+++]

„a)„producten”: producten van dierlijke oorsprong zoals bedoeld in de Richtlijnen 89/662/EEG en 90/425/EEG, in Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten , in Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong en in Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des êtres humains fut également ->

Date index: 2022-03-29
w