Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Ilôts de Langerhans
Psychogène
Stratégie par points d'ancrage
Stratégie par îlot de vraisemblance
Stratégie par îlot le mieux reconnu
Stratégie par îlots de confiance
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
îlot de Perejil
îlot directionnel
îlot du Persil

Vertaling van "des îlots essentiels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie par îlot de vraisemblance | stratégie par îlot le mieux reconnu | stratégie par îlots de confiance | stratégie par points d'ancrage

vertrouwenseilandjes-strategie


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]






pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le site est articulé autour de massifs forestiers importants dans cette partie du brabant limoneux ou sablo-limoneux, formant des îlots essentiels à la biodiversité (Bois de Sart-des-Dames, de la Taille Martin, du Clair Bois, du Bois de Thys...).

« De locatie concentreert zich rond een aanzienlijk bosareaal in dit gedeelte van het Brabants zanderig of leemplateau, en vormt eilandjes die van wezenlijk belang zijn voor de biodiversiteit (« Bois de Sart-des-Dames, de la Taille Martin, du Clair Bois, du Bois de Thys » ...).


107. souligne qu'il est impératif d'accélérer la réalisation des projets d'infrastructures stratégiques pour pouvoir atteindre les objectifs de l'Union dans le domaine de la politique énergétique et climatique, notamment pour mettre un terme aux îlots énergétiques, et encourage par conséquent la Commission à participer plus activement à ce processus; attire l'attention sur le fait que les investissements dans les infrastructures englobent des mesures visant à la fois la demande énergétique et l'approvisionnement; est fermement conva ...[+++]

107. benadrukt dat de uitvoering van de strategische infrastructuurprojecten dringend moet worden bespoedigd met het oog op de verwezenlijking van de EU-doelstellingen inzake het energie- en klimaatbeleid, onder meer het wegwerken van "energie-eilanden", en spoort de Commissie derhalve aan om een actievere rol te spelen in dit proces; onderstreept dat infrastructuurprojecten zowel maatregelen ten aanzien van de energievraag als maatregelen ten aanzien van de energievoorziening omvatten; is ervan overtuigd dat EU-financiering essentieel is voor de tenuitvoerlegging van deze kernproje ...[+++]


18. constate que le marché intérieur du gaz et de l'électricité, dont la réalisation est prévue d'ici à 2014, sera essentiel pour l'intégration des sources d'énergie renouvelables et offrira un moyen peu coûteux d'équilibrer la production variable d'électricité; salue le rapport de la Commission sur l'état d'avancement du marché intérieur de l'énergie et sur la mise en œuvre du troisième "paquet Énergie"; invite la Commission à utiliser tous les instruments dont elle dispose, y compris l'ouverture d'actions contre les États membres devant la Cour de justice, pour parachever le marché intérieur de l'énergie ...[+++]

18. merkt op dat de interne markt voor gas en elektriciteit die uiterlijk 2014 zou moeten worden voltooid van cruciaal belang is voor de integratie van hernieuwbare energiebronnen en dienen zal als een kostenefficiënte manier van balancering van variabele elektriciteitsproductie; is ingenomen met het verslag van de Commissie over de stand van zaken met betrekking tot de voltooiing van de energiemarkt en de uitvoering van het derde energiepakket; roept de Commissie op om alle haar ter beschikking staande instrumenten te benutten, en lidstaten desnoods voor het Hof van Justitie te dagen, om de intene energiemarkt zo snel mogelijk tot voltooi ...[+++]


L’achèvement des réseaux et l'élimination des points faibles, des goulets d'étranglement et des îlots énergétiques sont essentiels pour la mise en place du marché intérieur de l’énergie, pour la sécurité de l’approvisionnement et pour le transport de l’énergie produite à partir de sources renouvelables.

De voltooiing van netwerken en het wegwerken van leemten, knelpunten en energie-eilanden zijn essentiële onderdelen voor de ontwikkeling van de interne markt voor energie, voor de energievoorzienings­zekerheid en voor de transmissie van hernieuwbare energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne qu’il conviendrait de mettre l’accent non seulement sur les projets transfrontaliers, mais aussi sur les systèmes de transport internes qui sont essentiels pour assurer l'intégration des marchés de l’énergie et celle de la production d'énergie renouvelable et du système de sécurité, mettre un terme aux îlots énergétiques et soulager les goulets d'étranglement internes qui ont un impact sur le système électrique européen dans son ensemble; soul ...[+++]

15. onderstreept dat het accent niet alleen moet worden gelegd op grensoverschrijdende projecten, maar ook op interne transmissiesystemen, die de integratie van hernieuwbare energieën en de veiligheid van systemen krachtig helpen bevorderen en een einde te maken aan energie-eilanden en het ontlasten van interne transmissieknelpunten, die van invloed zijn op het Europese energiesysteem als geheel; onderstreept dat daarbij moet worden verzekerd dat terdege rekening wordt gehouden met de geïsoleerde regio's en hun lokale belangen;


15. souligne qu'il conviendrait de mettre l'accent non seulement sur les projets transfrontaliers, mais aussi sur les systèmes de transport internes qui sont essentiels pour assurer l'intégration des marchés de l'énergie et celle de la production d'énergie renouvelable et du système de sécurité, mettre un terme aux îlots énergétiques et soulager les goulets d'étranglement internes qui ont un impact sur le système électrique européen dans son ensemble; soul ...[+++]

15. onderstreept dat het accent niet alleen moet worden gelegd op grensoverschrijdende projecten, maar ook op interne transmissiesystemen, die de integratie van hernieuwbare energieën en de veiligheid van systemen krachtig helpen bevorderen en een einde te maken aan energie-eilanden en het ontlasten van interne transmissieknelpunten, die van invloed zijn op het Europese energiesysteem als geheel; onderstreept dat daarbij moet worden verzekerd dat terdege rekening wordt gehouden met de geïsoleerde regio's en hun lokale belangen;


Qu'il ne convient par conséquent pas d'ajouter encore un « G » sur l'îlot concerné dès lors que l'essentiel de la galerie qui y débouche se trouve non pas sur l'îlot mais sous la voirie publique;

Dat het bijgevolg niet aangewezen is om nog een « G » toe te voegen op het betrokken huizenblok vermits het grootste deel van de galerij die er uitkomt, zich niet in het huizenblok bevindt, maar onder de openbare weg;


- les îlots 59 Sud (rue du Progrès, rue Gendebien, rue Gaucheret et avenue Philippe Thomas) et 63 (rue du Progrès, rue Rogier, rue Gaucheret et rue Gendebien), fermés, densément bâtis et caractéristiques du tissu traditionnel, occupés essentiellement par du logement, des équipements (école dans l'îlot 59 Sud), des P.M.E. et des bureaux;

- de huizenblokken 59 zuid (Vooruitgangstraat, Gendebienstraat, Gaucheretstraat en Philippe Thomaslaan) en 63 (Vooruitgang-, Rogier-, Gaucheret- en Gendebienstraat), gesloten, dichtbebouwd en kenmerkend voor de traditionele structuur, voornamelijk ingenomen door woningen, voorzieningen (school in huizenblok 59 zuid), K.M.O'. s en kantoren;


Considérant qu'il convient, en ce qui concerne les autres îlots (45, 46, 54), de prévoir la création de logements supplémentaires, essentiellement le long de la chaussée de Gand, ainsi que des commerces complémentaires, en rationalisant la structure des îlots et en confirmant les activités déjà présentes;

Overwegende dat wat de andere huizenblokken betreft (45, 46, 54) de realisatie voorzien moet worden van bijkomende woningen, hoofdzakelijk langs de Gentsesteenweg, evenals bijkomende handelszaken, door de structuur van de huizenblokken te rationaliseren en de al aanwezige activiteiten te versterken;


En ce qui concerne les autres îlots (45, 46, 54), il y a lieu de prévoir la possibilité de réaliser des logements supplémentaires, essentiellement le long de la chaussée de Gand, ainsi que des commerces complémentaires, en rationalisant la structure des îlots et en confirmant les activités déjà présentes;

Wat de andere huizenblokken betreft (45, 46, 54), moet de mogelijkheid voorzien worden voor de realisatie van bijkomende woningen, hoofdzakelijk langs de Gentsesteenweg, evenals bijkomende handelszaken, door de structuur van de huizenblokken te rationaliseren en de al aanwezige activiteiten te versterken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des îlots essentiels ->

Date index: 2021-04-05
w