Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desquels vous avez » (Français → Néerlandais) :

Citons à cet égard les appels téléphoniques trompeurs de Hotel Piccolo (à propos desquels vous avez déjà reçu plusieurs plaintes) qui conduisent les consommateurs à donner leur autorisation pour l'envoi d'un colis, puis à constater qu'une domiciliation a été activée.

Zo zijn er de misleidende telefoontjes van Hotel Piccolo (waarover u reeds een aantal klachten heeft ontvangen) waarbij consumenten toestemming geven om iets op te sturen, waarna ze vaststellen dat er een domiciliëring geactiveerd is.


Vous nous avez précisé les différences: "La première modification par rapport à l'ancien Crioc est que le contrat de gestion comporte une liste prioritaire des organes consultatifs au sein desquels une représentation des organisations de consommateurs est nécessaire.

U hebt de verschillen verduidelijkt: "Een eerste wijziging tegenover het vroegere OIVO is een prioritaire lijst in de beheersovereenkomst van adviesorganen waarin de vertegenwoordiging van de consumentenorganisaties noodzakelijk is.


1) Avez-vous connaissance d'incidents en Afghanistan au cours desquels des missiles sol-air ont été tirés contre des appareils de la FIAS ou de nos alliés sur place ?

1) Heeft u weet van incidenten in Afghanistan waarbij luchtdoelraketten werden afgevuurd op de toestellen van ISAF of toestellen van onze bondgenoten aldaar?


2. Quelles ont été les trois décisions les plus importantes de votre carrière professionnelle à l’élaboration desquelles vous avez été associé ?

2. Wat zijn de drie belangrijkste beslissingen waarbij u tijdens uw carrière betrokken bent geweest?


Il faut d'abord rompre avec les dogmes sur la base desquels vous avez fonctionné jusqu'à présent, c'est-à-dire les dogmes qui croient à la bienfaisance de la division internationale du travail, de la libre circulation des personnes, des marchandises et des capitaux.

We moeten eerst breken met de dogma’s op basis waarvan u tot op heden hebt gewerkt, dat wil zeggen de dogma’s die doen geloven in de weldaad van de internationale arbeidsverdeling en het vrije verkeer van personen, goederen en kapitaal.


Continuons maintenant sur les points à propos desquels vous avez dit: «Cela ne relève pas des compétences de l'Europe dans le domaine social».

Nu wat de punten betreft waarvan u zegt dat de sociale dimensie niet tot Europa’s taak behoort.


La Commission est prête à adopter les amendements en faveur desquels vous avez voté.

De Commissie is bereid om de amendementen die door u zijn goedgekeurd te accepteren.


Le soutien aux pays ACP en matière de mise en œuvre des accords de partenariat économique régional - au sujet desquels vous avez également posé une question, je pense - devrait provenir des fonds réservés à la coopération régionale dans le 10e FED.

De ondersteuning van de ACS-landen bij de tenuitvoerlegging van de regionale economische partnerschapsovereenkomsten - dat was geloof ik ook een vraag van u - zal, naar het zich laat aanzien, uit de aan regionale samenwerking voorbehouden middelen in het tiende EOF komen.


Étant donné que l'on peut constater que ce phénomène perdure malheureusement et que le problème se pose de temps à autre avec une acuité toute particulière, je souhaiterais vous poser les questions suivantes concernant les réfugiés qui ont été interceptés à l'époque et au sujet de la situation desquels vous et vos services avez déjà pu, depuis lors, procéder à une évaluation et une analyse.

Omdat dit fenomeen volgens mij en anderen alsnog helaas blijvend is, maar nu en dan zeer acuut de kop opsteekt wens ik u de volgende vragen te stellen aangaande de vluchtelingen die daar toen zijn aangetroffen en waarvan u en uw diensten ondertussen al de nodige evaluaties en bevindingen en onderzoek heeft kunnen naar doen.


4. Quelles mesures avez-vous prises pour préciser les quantités à partir desquelles un étiquetage est obligatoire?

4. Welke maatregelen hebt u genomen om te preciseren vanaf welke hoeveelheden etikettering verplicht is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels vous avez ->

Date index: 2024-11-03
w