Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de dessaisissement
Dessaisissement
Dessaisissement des autorités nationales
Décision de dessaisissement
Déssaisissement du débiteur

Vertaling van "dessaisissement est désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dessaisissement des autorités nationales

onttrekking aan de bevoegdheid van de nationale autoriteiten


procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


déssaisissement du débiteur

onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen




décision de dessaisissement

beslissing tot uithandengeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette possibilité de dessaisissement sera désormais réservée aux affaires introduites devant les juridictions de la jeunesse après que la personne visée à l'article 14, § 1, a atteint l'âge de la majorité (cf. article 86).

Deze mogelijkheid tot uithandengeving is voortaan voorbehouden aan zaken die bij de jeugdrechtbank aanhangig zijn gemaakt nadat de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, de meerderjarigheid heeft bereikt (zie artikel 86).


Cette possibilité de dessaisissement sera désormais réservée aux affaires introduites devant les juridictions de la jeunesse après que la personne visée à l'article 14, § 1, a atteint l'âge de la majorité (cf. article 86).

Deze mogelijkheid tot uithandengeving is voortaan voorbehouden aan zaken die bij de jeugdrechtbank aanhangig zijn gemaakt nadat de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, de meerderjarigheid heeft bereikt (zie artikel 86).


Les jeunes, qui, en vertu de la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ont commis un fait qualifié d'infraction (comme le centre fermé désormais fédéral De Grubbe à Everberg) et les jeunes qui ont été frappés d'un dessaisissement et peuvent être transférés vers un centre fermé fédéral à certaines conditions;

jongeren die geplaatst worden op grond van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen (zoals thans federaal gesloten centrum De Grubbe in Everberg) en jongeren die werden gedagvaard tot uithandengeving en die onder bepaalde voorwaarden kunnen worden overgebracht naar een federaal gesloten centrum;


Le dessaisissement, qui était jusqu'ici réglé par cet article le sera désormais par le nouvel article 57 bis.

De uithandengeving, die erin geregeld werd, wordt voortaan geregeld door het nieuwe artikel 57 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande d'intensifier les efforts en vue de trouver une solution négociée, générale et équitable, de la question nucléaire iranienne, sur la base de la reconnaissance du droit de l'Iran à mener des activités nucléaires à des fins pacifiques et d'assurances vérifiables données par ce pays quant au caractère pacifique de son programme nucléaire; invite les États membres de l'Union européenne siégeant au Conseil de sécurité à faire en sorte que celui-ci se dessaisisse du dossier iranien pour qu'il fasse désormais l'objet de négociati ...[+++]

1. wenst dat de inspanningen om via onderhandelingen een alomvattende en billijke oplossing te vinden voor de Iraanse nucleaire kwestie op basis van de erkenning van het recht van Iran op nucleaire activiteiten voor vreedzame doeleinden en door dit land te geven controleerbare garanties wat het vreedzame karakter van zijn nucleaire programma betreft; verzoekt de EU-staten die zitting hebben in de Veiligheidsraad ervoor te zorgen dat de Veiligheidsraad afziet van de verdere behandeling van het Iraanse dossier, zodat het voortaan het voorwerp wordt van onderhandelingen in het kader van het Non-proliferatieverdrag (NPV);


Cette possibilité de dessaisissement est désormais réservée aux affaires portées devant le tribunal de la jeunesse alors que l'intéressé visé à l'article 14, §1, a déjà atteint la majorité.

Deze mogelijkheid van uithandengeving is voortaan voorbehouden aan zaken die bij de jeugdrechtbank aanhangig zijn gemaakt nadat de persoon bedoeld in artikel 14, §1, de meerderjarigheid heeft bereikt.


L'article 7, paragraphe 3, proposé ne rencontre pas cette exigence, et cela d'autant moins que, suivant les auteurs de la proposition, la dénonciation ferait désormais l'objet d'une décision politique au niveau du Conseil des ministres avant le dessaisissement éventuel au niveau de la procédure.

Het voorgestelde artikel 7 §3 komt niet aan die eis tegemoet en dat des te minder omdat, volgens de indieners, de klacht voortaan het voorwerp is van een politieke beslissing van de Ministerraad vooraleer de zaak eventueel aan de rechter wordt onttrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dessaisissement est désormais ->

Date index: 2021-07-20
w