Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de dessaisissement
Dessaisissement
Dessaisissement des autorités nationales
Dette éventuelle
Décision de dessaisissement
Déssaisissement du débiteur
Engagement conditionnel
Passif éventuel

Vertaling van "dessaisissement éventuels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


dessaisissement des autorités nationales

onttrekking aan de bevoegdheid van de nationale autoriteiten


déssaisissement du débiteur

onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen




décision de dessaisissement

beslissing tot uithandengeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « La demande de subside est adressée à l'Office et comporte au minimum : 1° une déclaration de créance au format lettre, complétée par un tableau récapitulatif des subventions ventilées par rubrique; 2° pour les actions en matière de prévention et de réutilisation, un descriptif sur texte libre des actions menées, et un tableau récapitulatif des actions avec le coût y afférent; 3° pour les collectes sélectives, un tableau récapitulatif par type de collecte subsidiée, avec les coûts détaillés afférents à chaque collecte, et les quantités collectées; 4° un tableau récapitulatif des délégations ou ...[+++]

Art. 10. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « De aanvraag om toelagen wordt aan de Dienst gericht en bevat minstens : 1° een aangifte van schuldvordering in brievenformaat, aangevuld met een samenvattende tabel van de verdeelde toelagen per rubriek; 2° voor de acties inzake preventie en hergebruik, een beschrijving met vrije tekst van de gevoerde acties en een samenvattende tabel van de acties met de desbetreffende kosten; 3° voor de selectieve inzamelingen, een samenvattende tabel per type gesubsidieerde inzameling met de gedetailleerde kosten betreffende elke inzameling en de ingezamelde hoeveelheden. 4° een samenvattende tabel va ...[+++]


Il reste dans cet arsenal de gradation des moyens, un sérieux problème: un mineur ayant commis des faits susceptibles de peines criminelles s'il était majeur et poursuivant son parcours de délinquant grave jusqu'à 18 ans a-t-il toujours droit à la protection prévue par la loi sauf dessaisissement éventuel ?

Dat gegradueerde geheel van middelen doet echter nog een ernstig probleem rijzen : heeft een minderjarige die feiten heeft gepleegd waarvoor, mocht het om een meerderjarige gaan, criminele straffen kunnen worden opgelegd en die tot de leeftijd van 18 jaar zware misdaden blijft plegen, nog recht op de bescherming waarin de wet voorziet, behalve eventuele onttrekking ?


Le dessaisissement éventuel est donc insuffisant.

De eventuele onttrekking is dus ontoereikend.


Le dessaisissement éventuel est donc insuffisant.

De eventuele onttrekking is dus ontoereikend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste dans cet arsenal de gradation des moyens, un sérieux problème: un mineur ayant commis des faits susceptibles de peines criminelles s'il était majeur et poursuivant son parcours de délinquant grave jusqu'à 18 ans a-t-il toujours droit à la protection prévue par la loi sauf dessaisissement éventuel ?

Dat gegradueerde geheel van middelen doet echter nog een ernstig probleem rijzen : heeft een minderjarige die feiten heeft gepleegd waarvoor, mocht het om een meerderjarige gaan, criminele straffen kunnen worden opgelegd en die tot de leeftijd van 18 jaar zware misdaden blijft plegen, nog recht op de bescherming waarin de wet voorziet, behalve eventuele onttrekking ?


Ce n'est toutefois qu'à la demande expresse de dessaisissement formulée par ces tribunaux que les autorités belges devront suspendre les éventuelles procédures internes.

Enkel in geval van een uitdrukkelijk verzoek om onttrekking geformuleerd door deze rechtbanken moeten de Belgische autoriteiten eventuele nationale procedures opschorten.


La demande de subsides comporte au minimum une déclaration de créance, les factures ainsi que les pièces justificatives y afférentes, les délégations ou actes de dessaisissement éventuel vers l'association de communes, et le formulaire récapitulatif des conditions préalables à l'octroi de subsides établi par l'Office et dûment complété par le demandeur du subside.

De aanvraag om toelagen bevat minstens een aangifte van schuldvordering, de facturen alsook de desbetreffende bewijsstukken, de machtigingen of akten tot eventuele onttrekking ten voordele van de vereniging van gemeenten en het formulier met de voorafgaandelijke voorwaarden tot toekenning van toelagen, opgemaakt door de Dienst en behoorlijk ingevuld door de aanvrager van de toelage.


Dans le second moyen, il est reproché à l'article 57bis, § 3, de violer l'exigence d'impartialité subjective et objective dans la mesure où il ne prévoit pas qu'un autre magistrat que celui qui a pris l'initiative de communiquer le dossier au procureur du Roi statuera sur le réquisitoire éventuel de dessaisissement.

In het tweede middel wordt artikel 57bis, § 3, verweten dat het in strijd is met de vereiste van subjectieve en objectieve onpartijdigheid, in zoverre het niet bepaalt dat een andere magistraat dan diegene die het initiatief heeft genomen om het dossier mee te delen aan de procureur des Konings, uitspraak zal doen over de eventuele vordering tot uithandengeving.


- A la réception du dossier, le procureur du Roi a trente jours ouvrables pour lancer une éventuelle citation en dessaisissement.

- Vanaf de ontvangst van het dossier beschikt de procureur des Konings over dertig werkdagen om een eventuele dagvaarding tot uithandengeving in te stellen.


L'article 7, paragraphe 3, proposé ne rencontre pas cette exigence, et cela d'autant moins que, suivant les auteurs de la proposition, la dénonciation ferait désormais l'objet d'une décision politique au niveau du Conseil des ministres avant le dessaisissement éventuel au niveau de la procédure.

Het voorgestelde artikel 7 §3 komt niet aan die eis tegemoet en dat des te minder omdat, volgens de indieners, de klacht voortaan het voorwerp is van een politieke beslissing van de Ministerraad vooraleer de zaak eventueel aan de rechter wordt onttrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dessaisissement éventuels ->

Date index: 2022-02-11
w