Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destiné à promouvoir un démos européen imposé " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, ce rapport a été rédigé initialement dans un langage fédéraliste destiné à promouvoir un démos européen imposé et fallacieux; ce sont des considérations politiques qui ont motivé la décision de renommer le projet de label du patrimoine européen et exclu dès lors des milliers de sites potentiels antérieurs à de nombreux sites contemporains et dont l’histoire et l’héritage culturel éclipsent effectivement ces derniers.

Dit verslag is echter van het begin af aan doorspekt met federalistische taal met het doel een namaak- of gekunstelde Europese demos te promoten, en de poging om het project om te dopen tot het “erfgoedlabel van de Europese Unie” werd door politieke motieven ingegeven en zou duizenden mogelijke locaties waarvan de geschiedenis en het erfgoed ouder en imposanter is dan vele contemporaine sites, uitsluiten.


En 2016, 111 millions d’euros seront consacrés à des programmes destinés à aider les producteurs européens à trouver de nouveaux marchés et à promouvoir la consommation à l'extérieur et à l'intérieur de l’Union européenne.

In 2016 zullen de Europese producenten kunnen profiteren van programma's ter waarde van 111 miljoen euro om nieuwe markten aan te boren en de consumptie in en buiten de EU te bevorderen.


5. rappelle que la participation démocratique résultant des droits électoraux ne peut être imposée aux citoyens, mais qu'ils doivent en être à l'origine; estime, à cet égard, que le processus électoral constitue un moyen de donner aux citoyens de l'Union le sentiment d'être partie prenante de la démocratie; relève que les partis politiques européens jouent un rôle fondamental dans la constitution d'un "demos" européen et qu'ils contribuent à nourrir l'"identité européenn ...[+++]

5. herinnert eraan dat democratische participatie door middel van kiesrecht niet aan burgers kan worden opgedrongen, maar van henzelf moet uitgaan; beschouwt verkiezingen in dit verband als een middel om EU-burgers het gevoel te geven dat de democratie hun eigendom is; wijst erop dat Europese politieke partijen een sleutelrol vervullen bij de vorming van een Europese demos en dat zij de 'Europese identiteit' van burgers helpen verrijken; overweegt ook dat natuurlijke personen zich individueel zullen kunnen aansluiten bij de Europes ...[+++]


Il contribue à la réalisation de programmes tels qu'Europeana (voir MEMO/10/166) et l'initiative «bibliothèques numériques» de l'UE, destinés à promouvoir la numérisation du patrimoine culturel européen.

3D-COFORM draagt bij tot projecten zoals Europeana (zie MEMO/10/166) en de Digitale Bibliotheken om de digitalisering van het Europees cultureel erfgoed te bevorderen.


– Encourager et soutenir l'organisation d'événements, notamment en direction du jeune public, destinés à promouvoir le patrimoine cinématographique et audiovisuel européen.

– Aanmoediging en ondersteuning van de organisatie van evenementen die het Europees film- en audiovisueel erfgoed promoten, met name bij jongeren;


Le concours était organisé par la direction générale de la politique régionale de la Commission européenne et s'adressait aux régions qui explorent de nouvelles idées et de nouveaux moyens destinés à promouvoir l'innovation à l'échelle régionale grâce aux programmes régionaux d'actions innovatrices bénéficiant d'un cofinancement du Fonds européen de développement régional.

De wedstrijd werd georganiseerd door het directoraat-generaal Regionaal beleid van de Europese Commissie en was gericht op regio's die experimenteren met nieuwe ideeën en nieuwe manieren om innovatie op regionaal niveau te stimuleren via de Regionale programma's inzake innovatieve acties, die medegefinancierd worden door het Europese Fonds voor regionale ontwikkeling.


sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen "Vers un instrument juridiquement contraignant des Nations unies destiné à promouvoir et protéger les droits et la dignité des personnes handicapées"

inzake de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Naar een wettelijk bindend instrument van de Verenigde Naties ter bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap"


37. estime qu'il peut être utile, dans le cadre des efforts destinés à accroître le dynamisme européen, de comparer les "meilleures pratiques" ayant cours dans les différents pays, mais seulement dans la mesure où les pays sont disposés à tirer les leçons de ce qu'ils peuvent apprendre et à imposer un nouvel équilibre entre la flexibilité et la réglementation nécessaire, le cas échéant;

37. is van oordeel dat vergelijkingen tussen "optimale praktijken" in de lidstaten nuttig kunnen zijn bij het opvoeren van de Europese dynamiek, maar alleen voor zover deze staten bereid zijn de lessen die daaruit getrokken kunnen worden, ook in de praktijk te brengen, alsmede een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en, waar nodig, passende regelgeving tot stand te brengen;


La communication en donne quelques exemples, comme la mise en commun des expériences et des bonnes pratiques, le recours au Fonds social européen pour financer toute une série de programmes d'éducation et de formation destinés à promouvoir l'esprit d'entreprise, l'inclusion de cette matière dans le cursus scolaire ou la création de prix destinés à récompenser des entrepreneurs.

In de mededeling worden enkele voorbeelden gegeven, zoals uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, het gebruik van het Europees Sociaal Fonds voor de financiering van een reeks onderwijs- en opleidingsprogramma's ter bevordering van het ondernemerschap, de invoering van ondernemerschap als vak op de scholen en de instelling van prijzen voor ondernemers.


C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internationales, notamment sa candidature actuelle à l'OMC ; 3. en mettant en oeuvre des programmes destinés à épauler le processus démocratique et le respect des droits de l'homme dans la Fé ...[+++]

C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russische Federatie voort te zetten met het oog op de kandidatuur van deze laatste voor het lidmaatschap van organisaties als de WTO en de OESO; 3. programma s ten uitvoer te leggen ter ondersteuning van het democrati ...[+++]


w