Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de circulation destinée aux vireurs à droite
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Housse destinée à contenir les dépouilles
Plasma
Relever de ses fonctions
Remercier
Subvention pouvant donner lieu à une action
Volaille destinée à la production d'oeufs

Vertaling van "destinée à donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
munition destinée à des armes prohibées ou soumises à autorisation

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


plasma (succédané de-) | substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant

plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt




volaille destinée à la production d'oeufs

pluimvee bestemd voor de eierproductie


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - méthodes de mesure et fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van techniek en wetenschap: - meetmethoden en de frequentie van de bemonstering en de analyse van het oppervlaktewater dat bestemd is voor de productie van drinkwater in de lidstaten


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


bande de circulation destinée aux vireurs à droite

rijstrook bestemd voor het rechtsafslaand verkeer


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission propose à présent de procéder à une analyse approfondie et à l'élaboration de nouvelles recommandations pour accélérer la mise en oeuvre des mesures destinées à donner accès aux informations du secteur public, de manière à permettre la constitution de partenariats entre le secteur public et le secteur privé et la prestation des services RTTI fiables et de grande qualité en Europe.

De Commissie stelt nu voor een nadere analyse te maken en aanbevelingen te doen om ervoor te zorgen dat de maatregelen ter verbetering van de toegang tot overheidsinformatie sneller worden doorgevoerd, zodat publiek-private partnerschappen kunnen worden gevormd en betrouwbare dynamische verkeers- en reisinformatiesystemen (RTTI-systemen) in Europa kunnen worden aangeboden.


a) les balises d'information : balises destinées à donner une information d'ordre historique, esthétique, scientifique ou culturel, le long d'un itinéraire permanent, dont le modèle est défini par le Gouvernement;

a) de informatieve markeringstekens : markeringstekens waarvan het doel erin bestaat langs een vaste wandelroute een inlichting van geschiedkundige, kunsthistorische, wetenschappelijke of culturele aard te verstrekken en waarvan het model door de Regering is vastgesteld;


La circulaire contient par ailleurs une "annexe 1", destinée à donner des précisions quant au contenu des aspects durables.

Voor het inhoudelijk verduidelijken van de duurzame aspecten bevat de omzendbrief een bijlage 1.


De telles conversations téléphoniques et communications électroniques incluent également celles qui sont destinées à donner lieu à des transactions conclues dans le cadre d’une négociation pour compte propre ou la fourniture de services relatifs aux ordres de clients concernant la réception, la transmission et l’exécution d’ordres de clients, même si ces conversations et communications ne donnent pas lieu à la conclusion de telles transactions ou à la fourniture de services relatifs aux ordres de clients.

Onder deze telefoongesprekken en elektronische communicatie vallen ook de gesprekken en communicatie die bedoeld zijn om te leiden tot in het kader van handel voor eigen rekening gesloten transacties of tot het verstrekken van diensten betreffende het ontvangen, doorgeven en uitvoeren van cliëntorders, zelfs indien deze gesprekken of communicatie niet leiden tot het sluiten van de transacties of tot het verstrekken van de diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet instrument ne devrait pas être perçu comme une base destinée à donner la priorité à certains projets sur le réseau central.

Deze methode mag niet worden beschouwd als een grondslag voor het prioriteren van bepaalde projecten op het kernnetwerk.


1. Pouvez-vous donner le détail des crédits d'engagement et de liquidation par départements de l'allocation de la provision exceptionnelle de 400 millions d'euros destinée à couvrir les initiatives en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme?

1. Kunt u een gedetailleerd overzicht verstrekken van de vastleggings- en vereffeningskredieten per departement in het kader van de toekenning van de uitzonderlijke provisie van 400 miljoen euro bestemd tot het dekken van de uitgaven voor de initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme?


Si l'appareil suspect est un avion civil, les pilotes en mission QRA tentent une manoeuvre d'approche destinée à lui donner des instructions.

Bij een burgertoestel proberen de QRA-piloten van dichtbij aanwijzingen te geven.


2. Lors de chaque recrutement, l'Office national de sécurité sociale invite automatiquement tant les candidats sur la liste générale (comprenant tous les lauréats) que ceux sur la liste spécifique (destinée uniquement aux lauréats avec handicap) avec l'obligation légale de donner priorité aux candidats repris dans cette liste spécifique.

2. Bij elke indienstneming stuurt de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid automatisch een uitnodiging naar zowel de kandidaten die op de algemene lijst voorkomen (met inbegrip van alle laureaten) als diegenen die in de specifieke lijst worden vermeld (die uitsluitend bestemd is voor de laureaten met een handicap) met de wettelijke verplichting om de voorrang te geven aan de kandidaten die in deze specifieke lijst zijn opgenomen.


4. La nouvelle procédure de recours administratif est-elle destinée à être transposée dans le Code de la TVA et l'intention est-elle, en toute hypothèse, de donner enfin une existence légale au relevé de régularisation qui est utilisé depuis l'introduction de la TVA en Belgique et en ira-t-il de même de la décision de régularisation?

4. Is de nieuwe procedure administratief beroep bedoeld om in het Wetboek van de BTW te worden opgenomen en is het hoe dan ook de bedoeling om eindelijk een wettelijke grondslag te verschaffen aan de regularisatieopgave die al sinds de invoering in België van de btw wordt gebruikt, en is men tevens hetzelfde van plan met de regularisatiebeslissing?


En effet, ainsi qu'en témoigne l'annexe à la présente communication, des avancées significatives ont été enregistrées dans la mise en oeuvre du programme législatif de la première phase définie par les conclusions du Conseil européen de Tampere, accompagnées du développement de mesures de soutien destinées à donner corps à cette nouvelle politique.

Zoals uit de bijlage bij deze mededeling blijkt, zijn er grote vorderingen geboekt bij de tenuitvoerlegging van het wetgevingsprogramma van de eerste fase dat in de conclusies van de Europese Raad van Tampere is beschreven, alsmede bij de ontwikkeling van begeleidende maatregelen die dit nieuwe beleid concreet vorm moeten geven.




Anderen hebben gezocht naar : congédier     donner congé à     donner le préavis     donner sa démission     plasma     relever de ses fonctions     remercier     destinée à donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destinée à donner ->

Date index: 2022-09-07
w