Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à destination d'un mobile
Appel à destination d'une station mobile
Ashkali
Atelier destiné aux jeunes
Beás
Boyash
CD-ROM
Collaborer pour promouvoir les destinations
Communication à destination d'un mobile
Communication à destination d'une station mobile
DOM français
DOM-ROM
DVD-ROM
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Estimer les destinations touristiques
Examiner les destinations touristiques
Gens du voyage
Gitan
Kalés
Manouches
Offrir des conseils sur les destinations de voyage
Plateforme européenne pour l'inclusion des Roms
Plateforme européenne pour l'intégration des Roms
Procurer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer des conseils sur les destinations de voyage
ROM français
Recommander des destinations de voyage
Roms
Région française d'outre-mer
Sintés
Support optique
Tsigane
Tzigane
étudier les destinations touristiques
évaluer les destinations touristiques

Vertaling van "destinés aux roms " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
estimer les destinations touristiques | étudier les destinations touristiques | évaluer les destinations touristiques | examiner les destinations touristiques

bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren


appel à destination d'un mobile | appel à destination d'une station mobile | communication à destination d'un mobile | communication à destination d'une station mobile

bij het MS inkomende oproep | MS terminating call


proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie


plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms

EU-platform voor integratie van de Roma | Europees platform voor integratie van de Roma


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi il est nécessaire de mettre en place un mécanisme de suivi solide , avec des critères de référence clairs, permettant de mesurer des résultats concrets, d'assurer que les fonds destinés à l'intégration des Roms parviennent aux destinataires finals, de progresser vers la réalisation des objectifs de l'UE pour l'intégration des Roms et de mettre en œuvre les stratégies nationales en faveur de cette intégration.

Om deze reden moet een solide monitoringmechanisme met duidelijke ijkpunten worden opgezet. Zo kunnen tastbare resultaten worden gemeten en kan worden gewaarborgd dat het voor de integratie van de Roma uitgetrokken geld de eindbegunstigden bereikt, dat er vooruitgang is bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU voor de integratie van de Roma en dat de nationale strategieën voor de integratie van de Roma zijn uitgevoerd.


Des ONG spécialisées confirment que les programmes destinés aux Roms dans les écoles peuvent être considérés comme les meilleurs d'Europe.

Gespecialiseerde NGO's bevestigen dat de programma's voor Roma in de scholen als de beste in Europa kunnen worden beschouwd.


Pour les aider, la Commission leur a fourni des orientations quant à la manière de concevoir leurs programmes opérationnels destinés à mettre en œuvre les fonds accordés par l’UE et leurs projets d’inclusion des Roms, afin de garantir une approche inclusive et une réponse plus adéquate aux besoins des Roms.

De Commissie heeft de lidstaten ter ondersteuning richtsnoeren verstrekt voor de ontwikkeling van operationele programma's die met EU-middelen worden gefinancierd en hun projecten voor integratie van de Roma, om een alomvattende aanpak te garanderen en op passende wijze aan de behoeften van de Roma tegemoet te komen.


Ce sommet est l'occasion de discuter avec bon nombre des personnes directement impliquées dans les efforts destinés à améliorer de manière tangible la vie des communautés roms, notamment pour veiller à ce que les fonds nécessaires parviennent à l'échelon local».

Deze top vormt een goede gelegenheid om met tal van personen die zich inspannen voor Roma-gemeenschappen te overleggen, met name over hoe we ervoor kunnen zorgen dat de nodige financiële middelen ook echt het lokale niveau ten goede komen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission propose d’améliorer l’efficacité des instruments destinés à l’intégration socio-économique des Roms par le biais d’une approche à long terme et d’actions multisectorielles (enseignement, emploi, soins de santé, logement, etc.).

De Commissie stelt voor om de doeltreffendheid van de instrumenten voor de sociaal-economische integratie van de Roma te verhogen via een aanpak op lange termijn en door sectoroverschrijdende acties (onderwijs, tewerkstelling, gezondheidszorg, huisvesting, enz.).


des principes généraux exigeant que l’allocation de fonds (non seulement européens mais également nationaux et locaux) destinés à l’inclusion des Roms soit transparente et appropriée.

Algemene beginselen om de transparante en gepaste toewijzing van middelen (niet alleen EU-middelen maar ook nationale en lokale middelen) te verzekeren voor de integratie van de Roma.


Cette recommandation du Conseil renforce le cadre de l’Union européenne (UE) pour l’intégration des Roms, adopté en 2011, au moyen d’un instrument juridique non contraignant destiné à accélérer les progrès en ce sens, en offrant des orientations et en attirant l’attention des pays de l’UE sur un certain nombre de mesures concrètes qui sont cruciales pour une mise en œuvre plus efficace de leurs stratégies.

Deze aanbeveling van de Raad versterkt het EU-kader voor de integratie van de Roma van 2011 met een niet-bindend instrument van wetgevende aard om het proces te versnellen aan de hand van steun aan en het focussen van EU-landen op een aantal concrete maatregelen die van cruciaal belang zijn om hun strategieën op een doeltreffendere manier te implementeren.


Les fonds sont en grande partie alloués à des projets ciblant les groupes marginalisés de manière plus générale et ne sont pas forcément destinés aux seules communautés roms.

Veel van het geld gaat naar projecten voor randgroepen in het algemeen en is dus niet alleen voor Roma-gemeenschappen bedoeld.


Ce rapport souligne la nécessité que, comme le prévoit notre proposition d'octobre 2011, les États membres mettent en place , pour la période de financement 2014-2020, une stratégie d'intégration des Roms avant de recevoir les crédits du Fonds social européen destinés à la financer».

Dit verslag onderstreept nog eens hoe noodzakelijk ons voorstel van oktober 2011 is. Wij drongen er daarin op aan dat de lidstaten, wat de financieringsperiode 2014–2020 betreft, over een geschikte strategie voor integratie van de Roma moeten beschikken, voordat zij geld ontvangen uit het Europees Sociaal Fonds”.


Le Bureau des stages gère aussi un programme spécial destiné aux candidats roms (10 stagiaires par an) et aux interprètes chinois (10 stagiaires par an).

Het stagebureau heeft ook speciale programma's voor Roma-kandidaten en tolken uit China (telkens tien stagiairs per jaar).


w