Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux amendements introduits » (Français → Néerlandais) :

En vertu de l'article 39bis, alinéa 1 , de l'ordonnance du 25 mars 1999, les recours doivent être introduits au Collège d'environnement, à peine de forclusion, dans les deux mois de la notification de la décision infligeant une amende administrative.

Krachtens artikel 39bis, eerste lid, van de ordonnantie van 25 maart 1999 moeten de beroepen bij het Milieucollege op straffe van verval worden ingesteld binnen twee maanden na de kennisgeving van de beslissing waarbij een administratieve geldboete wordt opgelegd.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


En ce qui concerne l’établissement de rapports et l’examen relatifs au fonctionnement des systèmes volontaires mis en place en application de la directive sur la qualité des carburants et de la directive sur les sources d’énergie renouvelables, le Conseil et le Parlement ont tous deux introduit des dispositions détaillées et très semblables en matière de rapports, afin de permettre à la Commission d’évaluer, par exemple, l’indépendance, la transparence, la participation des acteurs concernés, ainsi que la robustesse globale des systèmes (amendements 54, 58 et ...[+++]

Over de rapportage over de evaluatie van het functioneren van de vrijwillige regelingen die opgezet zijn overeenkomstig de richtlijnen brandstofkwaliteit en hernieuwbare energiebronnen, hebben de Raad en het Parlement beide gedetailleerde en zeer gelijkende bepalingen opgesteld waarbij de Commissie in staat wordt gesteld om bijvoorbeeld de onafhankelijkheid, de transparantie, de mate van betrokkenheid van belanghebbenden en de algemene degelijkheid van de regelingen te beoordelen (amendementen 54, 58, en 103), en in de tekst van de Raad wordt de Commissie verzocht een voorstel in te dienen om de op vrijwillige regelingen betrekking hebbe ...[+++]


Cet amendement introduit deux conditions - a) et b) - si l'"expéditeur" souhaite diviser "une" circulation en suspension de droits en deux ou trois mouvements, ainsi qu'une obligation, pour les États membres, d'informer la Commission des envois divisés autorisés.

Twee voorwaarden worden geïntroduceerd - (a) en (b) - indien de "afzender" "een" overbrenging onder accijnsschorsing wil opsplitsen in twee of meer deeltransporten en de verplichting voor de lidstaten de Commissie in kennis te stellen van de toelating van de opsplitsing van zendingen.


L’idée qui sous-tendait le paquet télécommunications était parfaitement sensée, mais au vu de la multitude d’amendements déposés, un ou deux amendements critiques auraient pu être introduits.

De oorspronkelijke idee van het telecompakket was absoluut zinvol, maar met de onoverzichtelijke hoeveelheid amendementen kan het best zijn dat een of meer amendementen waarin kritiek wordt geuit op het telecompakket, erdoor geglipt zijn.


Il y a ensuite deux amendements introduits par le groupe ELDR et je dois dire que, quoi que l’on pense des ces amendements, s’ils devaient être acceptés, ils mettraient en danger la possibilité de l’institution du Centre pour 2005.

Dan zijn er nog twee amendementen van de ELDR-Fractie. Wat de leden ook van deze amendementen vinden, het is zeer de vraag of de oprichting van het centrum in 2005 een feit zal zijn, als deze vandaag worden aangenomen.


Cet amendement introduit deux systèmes de mesures à mettre en œuvre durant les périodes de contamination temporaire, qui sont de courtes périodes durant lesquelles la qualité de l'eau ne répond pas aux critères microbiologiques qui permettraient l'attribution d'une valeur de "bonne" qualité.

Met dit amendement worden twee groepen maatregelen ingevoerd die moeten worden genomen in perioden van tijdelijke verontreiniging, waarbij het gaat om korte perioden waarin de waterkwaliteit niet voldoet aan de microbiologische normen voor de toestand "goede kwaliteit".


Conformément à l'accord politique dégagé les 2 et 3 décembre 2002 (Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs"), elle a été adoptée moyennant l'ajout de deux amendements introduits par le Parlement européen.

Overeenkomstig het op 2-3 december 2002 bereikte politieke akkoord (Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) werd deze richtlijn aangenomen met de toevoeging van twee door het Europees Parlement aangebrachte amendementen.


Cet amendement introduit l'obligation pour la Commission d'examiner, deux ans après l'entrée en vigueur du règlement, l'opportunité de créer un nouveau niveau hiérarchique NUTS 4.

Dit amendement legt de Commissie de verplichting op om twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, na te gaan of het wenselijk is een nieuw NUTS-niveau 4 te creëren.


Elle présente en outre deux amendements au texte de la proposition de décision elle-même, destinés à assurer la cohérence avec le nouveau cadre réglementaire pour les communications et à conserver les sauvegardes introduites dans la première décision.

Voorts dient zij twee amendementen op de tekst van het voorstel voor een beschikking zelf in met het oog op de samenhang met het nieuwe regelgevingskader voor de telecommunicatie en het behoud van de garanties die in de eerste beschikking waren opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux amendements introduits ->

Date index: 2021-10-01
w