Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite deux amendements introduits » (Français → Néerlandais) :

M. Verreycken et consorts déposent ensuite deux amendements (amendements nº 8 et 9) visant à améliorer l'article 2, 2º.

De heer Verreycken c.s. dienen daarop twee amendementen in (amendementen nrs. 8 en 9) strekkende tot verbetering van artikel 2, 2º.


M. Laeremans dépose ensuite deux amendements subsidiaires (n 2 et 3).

De heer Laeremans dient vervolgens twee subsidiaire amendementen in (nrs. 2 en 3).


L'amendement, introduit par deux membres, reprenait le principe selon lequel l'élargissement ne peut en aucun cas entraîner une dilution de l'acquis communautaire.

Het amendement, ingediend door twee leden, neemt het principe over dat de uitbreiding in geen enkel geval mag leiden tot een afzwakking van het communautaire acquis.


Il dépose ensuite l'amendement nº 8 visant à supprimer, au point I, les mots « et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents ».

De heer Daems dient vervolgens het amendement nr. 8 in dat erop gericht is in punt I de woorden « en de schuldeiser bij de toekenning van de lening op de hoogte was van beide vermelde aspecten » te doen vervallen.


Le FOREM instruit la demande d'incitant financier introduite par le demandeur et la transmet ensuite au Comité de sélection qui se compose d'un représentant du ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, d'un représentant du FOREM, d'un représentant de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises, d'un représentant du Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche, Département de l'Emploi et de la Formation professionnelle, d'un représentant du Service public de Wallonie ...[+++]

De ' FOREM ' onderzoekt de door de aanvrager ingediende aanvraag om een financiële incentive en bezorgt die vervolgens aan het selectiecomité dat is samengesteld uit een vertegenwoordiger van de minister die bevoegd is voor tewerkstelling, een vertegenwoordiger van de ' FOREM ', een vertegenwoordiger van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek, departement Werk en Beroepsopleiding, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-ge ...[+++]


Il y a ensuite deux amendements introduits par le groupe ELDR et je dois dire que, quoi que l’on pense des ces amendements, s’ils devaient être acceptés, ils mettraient en danger la possibilité de l’institution du Centre pour 2005.

Dan zijn er nog twee amendementen van de ELDR-Fractie. Wat de leden ook van deze amendementen vinden, het is zeer de vraag of de oprichting van het centrum in 2005 een feit zal zijn, als deze vandaag worden aangenomen.


Il y a ensuite l’amendement qui introduit la référence au droit du lieu de travail en cas de mobilité.

Voorts is er het amendement waarin een verwijzing wordt opgenomen naar het recht van het gastland in het geval van mobiliteit.


Cet amendement introduit l'esprit de la position adoptée par le Parlement européen sur le règlement révisé de 1998 sur le refus d'embarquement (A4-204/1998) qui a ensuite été approuvé par la Commission dans sa proposition amendée (JO C 351 du 18..1.1998). Il est également conforme au paragraphe 17 de la résolution du PE A5-0249/2001 sur la protection des passagers aériens qui réclame des propositions concernant des indicateurs de qualité des services pour l'industrie aérienne.

Met dit amendement wordt de strekking overgenomen van het standpunt van het Europees Parlement inzake de in 1998 gewijzigde verordening inzake instapweigering (A4-0240/1998), die op zijn beurt door de Commissie werd overgenomen in haar gewijzigde voorstel (PB 351 van 18.11.1998). Tevens strookt het met paragraaf 17 van de resolutie van het EP A5-0249/2001 inzake de bescherming van luchtvaartreizigers, waarin wordt opgeroepen tot het doen van voorstellen inzake indicatoren voor de kwaliteit van dienstverlening in de luchtvaartsector.


Cet amendement introduit l'esprit de la position adoptée par le Parlement européen sur le règlement révisé de 1998 sur le refus d'embarquement (A4-0240/1998) qui a ensuite été approuvé par la Commission dans sa proposition amendée (Journal officiel C351 du 18.11.1998).

Dit amendement zorgt voor integratie van de geest van het standpunt van het Europees Parlement inzake wijziging van de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering uit 1998 (A4-0240/1998), waar de Commissie in haar gewijzigde voorstel mee instemde (PB C 351 van 18.11.1998).


L'amendement introduit par M. Hatry a été rejeté et les articles 10 à 19 ont été adoptés par six voix contre une et deux abstentions (Applaudissements)

Het amendement van de heer Hatry werd verworpen en de artikelen 10 tot 19 werden aangenomen met zes stemmen tegen één stem bij twee onthoudingen (Applaus)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite deux amendements introduits ->

Date index: 2024-05-09
w