Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux amendements lui paraissent poser problème » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, en ce qui concerne la définition, les deux amendements lui paraissent poser problème.

In de eerste plaats lijkt de definitie die in de twee amendementen wordt opgenomen, hem al problematisch.


À cet égard, le ministre souligne encore deux points qui lui semblent poser problème : le profil prescripteur rationnel et la formation universitaire des médecins.

In dit verband stipt de minister nog twee punten aan die hem problematisch lijken : het rationele voorschrijfgedrag en de universitaire vorming van de geneesheren.


Mme Kaçar soutient les amendements, qui lui paraissent apporter une solution structurelle à un problème pratique, et favoriser la circulation de l'information.

Mevrouw Kaçar steunt de amendementen, die een structurele oplossing lijken aan te reiken voor een praktisch probleem, en de doorstroming van informatie bevorderen.


L'auteur expose que son amendement permettra en quelque sorte à l'autorité fédérale d'évoquer une situation qui paraîtrait lui poser problème et de s'opposer de la sorte à une décision de l'entité fédérée qui contreviendrait aux obligations internationales de la Belgique.

De indiener deelt mee dat zijn amendement in zekere zin aan de federale overheid de kans biedt een zaak te evoceren wanneer die tot problemen kan leiden, en zich zo af te zetten tegen een beslissing van een deelgebied die ingaat tegen de internationale verplichtingen van ons land.


L'auteur expose que son amendement permettra en quelque sorte à l'autorité fédérale d'évoquer une situation qui paraîtrait lui poser problème et de s'opposer de la sorte à une décision de l'entité fédérée qui contreviendrait aux obligations internationales de la Belgique.

De indiener deelt mee dat zijn amendement in zekere zin aan de federale overheid de kans biedt een zaak te evoceren wanneer die tot problemen kan leiden, en zich zo af te zetten tegen een beslissing van een deelgebied die ingaat tegen de internationale verplichtingen van ons land.


A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci- ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde ...[+++]


Je crois que la raison de ce retrait d’amendements, de points qui figuraient dans ces documents de travail et qui nous paraissent intéressants et qui nous semblent mériter d’être défendus réside dans le fait que, dans cette maison comme au sein du Conseil et certainement au sein de la Commission, deux écoles coexistent: la première qui considère que les réglementations actuelles suffisent, au niveau national comme au niveau européen ...[+++]

Deze amendementen hebben betrekking op punten die in de werkdocumenten aan de orde waren gesteld en die wij beschouwen als constructief en de moeite waard om te verdedigen. De reden om ze in te trekken, ligt volgens mij in het feit dat er binnen dit Parlement, net als binnen de Raad en zeker binnen de Commissie, twee stromingen bestaan: de eerste vindt dat we al genoeg regels hebben, zowel op nationaal niveau als op Europees niveau, en dat eventuele afwijkende problemen door zelf ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux amendements lui paraissent poser problème ->

Date index: 2024-01-20
w