Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne encore deux » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la question de la protection des données, qui est traitée séparément de l'accord de partenariat économique, une déclaration conjointe a été formulée lors du sommet de juillet. L'UE et le Japon y soulignent l'importance d'assurer un niveau élevé de protection de la vie privée et de sécurité des données à caractère personnel en tant que droit fondamental et élément essentiel de la confiance des consommateurs dans l'économie numérique, qui facilite encore un peu plus les flux de données dans les ...[+++]

Wat betreft gegevensbescherming, een thema dat buiten de economische partnerschapsovereenkomst wordt behandeld, is tijdens de top in juli een gezamenlijke verklaring afgelegd, waarin de EU en Japan benadrukken hoe belangrijk het is te zorgen voor een hoog niveau van privacy en bescherming van persoonsgegevens als een grondrecht en een centrale factor voor het consumentenvertrouwen in de digitale economie. Hierdoor worden wederzijdse gegevensstromen ook nog meer vergemakkelijkt, waardoor de digitale economie zich verder ontwikkelt.


«souligne qu'il importe d'améliorer les conditions de vie des filles et des femmes; insiste sur le fait que l'accès à l'éducation est donc vital et pourrait provoquer une mutation sociale et économique; se félicite de la convention interaméricaine de 1994 pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (la “convention de Belem do Para”), et demande de conférer un plus rôle important au secrétariat du mécanisme de suivi y afférent (MESECVI); salue l'entrée en vigueur, en 2016, de la convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe et invite les pays des deux régions qui ne ...[+++]

„onderstreept dat het belangrijk is om de levens van meisjes en vrouwen te verbeteren; wijst erop dat toegang tot onderwijs derhalve van cruciaal belang is en kan leiden tot een sociale en economische transformatie; is ingenomen met het Inter-Amerikaanse Verdrag inzake de voorkoming, bestraffing en uitbanning van geweld tegen vrouwen (Verdrag van Belém do Para) van 1994, en dringt erop aan het secretariaat een belangrijkere rol te geven in het monitoringmechanisme (Mesecvi) voor dit verdrag; juicht de inwerkingtreding — in 2016 — van het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa toe, en verzoekt de landen in beide regio's die dit ve ...[+++]


M. Herman Van Rompuy, premier ministre, souligne encore une fois que durant le peu de temps imparti au Conseil européen, seuls deux thèmes ont réellement été examinés: la ratification tchèque du traité de Lisbonne et l'agenda climatique.

De heer Herman Van Rompuy, eerste minister, benadrukt nogmaals dat in het korte tijdsbestek van de Europese Raad, slechts twee onderwerpen echt besproken zijn geweest : de Tsjechische ratificatie van het Lissabonverdrag en de klimaatagenda.


M. Herman Van Rompuy, premier ministre, souligne encore une fois que durant le peu de temps imparti au Conseil européen, seuls deux thèmes ont réellement été examinés: la ratification tchèque du traité de Lisbonne et l'agenda climatique.

De heer Herman Van Rompuy, eerste minister, benadrukt nogmaals dat in het korte tijdsbestek van de Europese Raad, slechts twee onderwerpen echt besproken zijn geweest : de Tsjechische ratificatie van het Lissabonverdrag en de klimaatagenda.


L'intervenant souligne encore une fois qu'en modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour des motifs purement opportunistes, comme celui de défédéraliser les licences d'exportation d'armes, ou pour résoudre des problèmes politiques concrets, le législateur a fait fi de la finalité de la loi spéciale (à savoir composer dans certains cas une majorité des deux tiers et une majorité au sein de chaque groupe linguistique).

Spreker beklemtoont nogmaals dat hij een wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen om louter opportunistische redenen, zoals de defederalisering van de wapenuitvoerlicenties, of om concrete politieke problemen op te lossen, de betekenis van de bijzondere wet ontkent (id est tweederde meerderheid en meerderheid in de twee taalgroepen).


Le ministre souligne encore que les ristournes hors tarif sont interdites parce qu'elles constituent un moyen de détourner les deux règles de variabilité (liaison du taux à un indice et limitation de la hausse initiale).

De minister onderstreept nog dat ristorno's buiten tarief worden verboden omdat ristorno's een middel zijn om de twee variabiliteitsregels (koppeling van de rentevoet aan een index en beperking van de initiële stijging) te omzeilen.


La ministre souligne encore que la commission des Affaires sociales de la Chambre, lors d'un examen complémentaire de la proposition de loi, a adopté un amendement qui prévoit que deux conditions doivent être remplies pour que les indemnités accordées aux jeunes défavorisés soient exonérées de cotisations de sécurité sociale.

De minister vermeldt nog dat de Kamercommissie voor de Sociale Aangelegenheden tijdens een aanvullende behandeling van het wetsvoorstel een amendement heeft aangenomen waarin bepaald wordt dat aan twee voorwaarden moet zijn voldaan om de vergoedingen die aan de kansarme jongeren toegekend worden, vrij te stellen van sociale-zekerheidsbijdragen.


Ainsi, il souligne le potentiel de deux instruments clés du «paquet lait» [les organisations de producteurs (OP) et les négociations collectives] que les États membres et les organisations de producteurs et d'agriculteurs n'exploitent pas encore pleinement, et énumère différents moyens de les rendre plus efficaces, tant au niveau de l'UE qu'au niveau des États membres.

Zo wordt gewezen op het potentieel van twee kerninstrumenten van het zuivelpakket (producentenorganisaties en collectieve onderhandelingen), die nog niet volledig door de lidstaten en de producenten- en landbouwersorganisaties worden benut, en worden diverse manieren opgesomd om die instrumenten doeltreffender te maken, op het niveau van zowel de EU als de lidstaten.


Enfin, je voudrais souligner encore une fois que je suis convaincue que le sommet UE-Canada permettra d’approfondir une relation déjà étroite entre les deux parties.

Tot slot wil ik nog eens benadrukken dat ik ervan overtuigd ben dat op de komende top EU-Canada de toch al nauwe politieke banden tussen beide partners verder aangehaald zullen worden.


6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël, dont la sécurité est assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent le seul moyen d'établir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et demande, dans ce contexte, la ...[+++]

6. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij een solide staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat zij aan zij in vrede en veiligheid leven; benadrukt opnieuw dat het gebruik van vreedzame en geweldloze middelen de enige manier is om tot een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen te komen en roept in dit verband op tot hervatting van de rechtstreekse ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne encore deux ->

Date index: 2022-11-05
w