Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux ans aucune école géorgienne » (Français → Néerlandais) :

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réorganisant un établissement d'enseignement fondamental spécialisé à La Louvière Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment l'article 196, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre 2015 autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé à Houdeng-Aimeries; Considérant que l'école ...[+++]

20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot reorganisatie van een inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs te La Louvière Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 196, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 november 2015 waarbij de oprichting wordt toegelaten van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs te Houdeng-Aimeries; Overwegende dat de school voor gespecialiseerd basisonderw ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : SOIT vous êtes en possession d'un des diplômes de base de 2 cycle (par ex. licence, ingénieur civil,...) obtenu dans une orientation informatique, électronique ou sciences de l'ordinateur, délivré par une université ou une haute école belge (aucune expérience n'est exigée avec ces diplômes) SOIT vous disposez d'une expérience professionnelle pertinente de deux ans minimum ET d'un ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereist diploma op de uiterste inschrijvingsdatum : OFWEL bezit u een diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licentiaat, burgerlijk ingenieur,...) behaald in een afdeling informatica, computerwetenschappen of elektronica, uitgereikt door een Belgische Universiteit of Hogeschool (geen ervaring vereist met dit diploma). OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum twee jaar EN een van de volgende diploma's : een diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cyc ...[+++]


Art. 38. Le jury visé à l'article 142sexies, alinéa 1 , de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, est composé des sept membres suivants : 1° le directeur de l'école de police concernée ou son représentant, président; 2° un membre de la commission d'examen de la classe concernée; 3° deux membres du personnel du cadre opérationnel des services de police, dont aucun d'entre eux n'est l ...[+++]

Art. 38. De in artikel 142sexies, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bedoelde jury is uit de volgende zeven leden samengesteld : 1° de directeur van de betrokken politieschool of zijn vertegenwoordiger, voorzitter; 2° één lid van de examencommissie van de betrokken klas; 3° twee personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten, waarvan geen van beiden verbonden is met de betrokken opleidingscyclus en waarvan de ene tot de lokale politie en de andere tot de federale politie behoort; 4° één vast lid van het onderwijzend persone ...[+++]


Q. considérant que des rapports publiés par le passé par des organisations mexicaines de défense des droits de l'homme ont clairement révélé les liens évidents et la coopération manifeste entre les autorités locales et les bandes criminelles, ce qui a été ensuite confirmé par les services de renseignement mexicains (CISEN), en ce qui concerne les événements d'Iguala, mais que ces rapports n'ont jamais retenu l'attention des pouvoirs publics, ni entraîné aucune action de leur part; considérant que cette collusion se trouve certainemen ...[+++]

Q. overwegende dat in eerdere verslagen van Mexicaanse mensenrechtenorganisaties banden en samenwerking tussen lokale autoriteiten en criminele bendes zijn onthuld, en door de Mexicaanse geheime dienst Cisen wat betreft de zaak in Iguala bevestigd zijn, maar dat deze verslagen nimmer geleid hebben tot aandacht of actie van officiële zijde; overwegende dat deze samenspanning zonder twijfel aan de basis ligt van deze nieuwe misdaad; overwegende dat op 12 december 2011 ten minste 11 leden van de veiligheidstroepen Duitse ...[+++]


Pour ce qui est de l'engagement positif des personnes intéressées vis-à-vis de la langue d'enseignement, il est en tout cas mentionné que les élèves sont encouragés à apprendre le néerlandais, mais d'autres dispositions peuvent être ajoutées à condition qu'un accord soit atteint à ce sujet dans la plate-forme locale de concertation compétente ou, pour les écoles et centres situés dans une commune où aucune plate-forme locale de concertation n'a été installée, à condition q ...[+++]

Met betrekking tot het positieve engagement van de betrokken personen ten aanzien van de onderwijstaal wordt alleszins vermeld dat leerlingen aangemoedigd worden om Nederlands te leren, maar kunnen andere bepalingen worden toegevoegd mits daarover een akkoord is bereikt in het bevoegde lokaal overlegplatform of, voor scholen en centra gelegen in een gemeente waar geen lokaal overlegplatform is opgericht, mits daarover een akkoord is bereikt met ten minste twee derde van de scholen en centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs.


Il y a deux ans, aucune école géorgienne n’avait accès à l’internet. Aujourd’hui, je suis fier de pouvoir dire que 80% de nos écoles possèdent des ordinateurs et un accès à l’internet et que le processus devrait être achevé l’an prochain.

Ik ben trots op het feit dat twee jaar geleden nog geen enkele school in Georgië toegang had tot internet, maar dat nu 80 procent van de scholen over computers en internet beschikken.


19. regrette qu'aucun progrès n'ait été enregistré quant au règlement des "conflits gelés"; déplore à cet égard la décision, annoncée par la direction de la police des frontières du FSB, de construire des infrastructures frontalières modernes et une ligne ininterrompue de points de contrôle entre l'Ossétie du Sud et la Géorgie dans le but de séparer encore davantage et d'isoler cette province géorgienne de Tbilissi; invite les au ...[+++]

19. betreurt dat er ten aanzien van de bevroren conflicten nog geen enkele vooruitgang is geboekt; betreurt in dit verband het door het grensdirectoraat van de FSB aangekondigde besluit om een moderne grensinfrastructuur aan te leggen en een waterdichte afscheiding tussen Zuid-Ossetië en Georgië aan te brengen met als doel de Georgische provincie verder van Tbilisi af te splitsen en te isoleren; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan het "zespuntenakkoord" dat op 12 augustus 2008 is gesloten volledig na te leven zodat de EU-waarnemingsmissie (EUMM Georgië) onbelemmerd toegang kan hebben tot de twee afgescheiden gebieden;


Concernant le programme scolaire, le plus important consiste à réduire la taille des classes, de sorte qu’aucune classe des écoles européennes ne compte plus de trente élèves; aujourd’hui, le nombre maximal est fixé à trente-deux.

Wat betreft de leerplannen is het vooral van belang dat wij de klassen kleiner maken, zodat geen enkele klas in de Europese scholen meer dan dertig leerlingen telt; momenteel is de maximale klassengrootte tweeëndertig.


- fusion entre deux ou plusieurs écoles n'entraînant pour aucune des écoles concernées des modifications dans l'offre d'enseignement, ni au niveau des lieux d'implantation, ni au niveau des niveaus d'enseignement;

- fusie tussen twee of meerdere scholen waarbij in geen van de betrokken scholen wijzigingen aangebracht worden in het onderwijsaanbod, noch op het vlak van vestigingsplaatsen, noch op het vlak van de onderwijsniveaus;


- fusion entre deux ou plusieurs écoles n'entraînant pour aucune des écoles concernées des modifications dans l'offre d'enseignement, ni au niveau des lieux d'implantation, ni au niveau des niveaus d'enseignement ni au niveau des types;

- fusie tussen twee of meer scholen waarbij in geen van de betrokken scholen wijzigingen worden aangebracht in het onderwijsaanbod, noch op het vlak van vestigingsplaatsen, noch op het vlak van de onderwijsniveaus, noch op het vlak van de types;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ans aucune école géorgienne ->

Date index: 2021-02-24
w