Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux bâtiments abritant » (Français → Néerlandais) :

1. a) Le bâtiment abritant Beliris et situé à la rue du Gouvernement Provisoire 9-15 à 1000 Bruxelles occupe 121 personnes et est équipé de deux défibrillateurs (NL FR).

1. a) Beliris - Voorlopige Bewindstraat 9-15 1000 Brussel : 121 personen (2 toestellen Nl FR).


De plus, l’un des deux bâtiments abritant les services centraux de l’ONAFTS à Bruxelles est depuis maintenant bientôt deux années, en cours de rénovation.

Bovendien is één van de twee gebouwen waarin de centrale diensten van de RKW te Brussel gehuisvest zijn, momenteel in renovatie.


2°. les recommandations rentables classées en fonction de leur pertinence, émises de manière à donner au bénéficiaire du certificat PEB les informations les plus complètes sur les mesures à entreprendre à deux occasions différentes : a) lors d'une rénovation importante de l'enveloppe ou des systèmes techniques de l'unité PEB ou du bâtiment qui l'abrite; b) lors de travaux touchant à des éléments individuels de l'enveloppe ou des systèmes techniques de l'unité PEB ou du bâtiment qui l'abrite ...[+++]

2°. rendabele aanbevelingen gerangschikt volgens hun relevantie, die op zo'n manier worden geformuleerd dat ze zo volledig mogelijke informatie verstrekken aan de begunstigde van het EPB-certificaat aangaande de vereiste maatregelen in twee verschillende situaties : a) bij een ingrijpende renovatie van de bouwschil of van de technische systemen van de EPB-eenheid of van het gebouw waarin die eenheid zich bevindt; b) bij werken aan individuele elementen van de bouwschil of de technische systemen van de EPB-eenheid of van het gebouw waarin die eenheid zich bevindt, die geen ingrijpende renovatie inhouden".


En application de l'article 248quater de la loi du 7 décembre 1998, on publiera sous peu les arrêtés royaux réalisant le transfert aux communes et aux zones pluricommunales des biens immeubles qui appartiennent à l'État belge et qui sont gérés par la Régie des Bâtiments (des bâtiments administratifs et logistiques et leurs terrains), qui devront abriter les fonctionnaires fédéraux qui seront transférés à la police locale en application de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à ...[+++]

In uitvoering van artikel 248quater van de wet van 7 december 1998 worden binnen korte tijd de koninklijke besluiten gepubliceerd die de overdracht realiseren aan de gemeenten en meergemeentepolitiezones van de onroerende goederen, eigendom van de Belgische Staat en beheerd door de Regie der Gebouwen (administratieve en logistieke gebouwen en hun terreinen), die noodzakelijk zijn voor de huisvesting van de federale ambtenaren die, in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, naar de lokale politie worden overgeheveld.


Le complexe immobilier du Conservatoire, qui comprend plusieurs bâtiments et date de 1832, abrite à l'heure actuelle deux écoles supérieures des Arts en son sein, le Conservatoire royal de Bruxelles, dont le pouvoir organisateur est la Fédération Wallonie-Bruxelles et le Koninklijk Conservatorium Brussel, subventionné par la Communauté flamande.

In het gebouwencomplex van het Conservatorium, dat uit verschillende gebouwen bestaat en dateert van 1832, zijn momenteel twee kunsthogescholen gevestigd : het Conservatoire royal de Bruxelles, dat onder de bevoegdheid valt van de Fédération Wallonie-Bruxelles en het Koninklijk Conservatorium Brussel, dat door de Vlaamse Gemeenschap wordt gesubsidieerd.


Le complexe immobilier du Conservatoire, qui comprend plusieurs bâtiments et date de 1832, abrite à l'heure actuelle deux écoles supérieures des Arts en son sein, le Conservatoire royal de Bruxelles, dont le pouvoir organisateur est la Fédération Wallonie-Bruxelles et le Koninklijk Conservatorium Brussel, subventionné par la Communauté flamande.

In het gebouwencomplex van het Conservatorium, dat uit verschillende gebouwen bestaat en dateert van 1832, zijn momenteel twee kunsthogescholen gevestigd : het Conservatoire royal de Bruxelles, dat onder de bevoegdheid valt van de Fédération Wallonie-Bruxelles en het Koninklijk Conservatorium Brussel, dat door de Vlaamse Gemeenschap wordt gesubsidieerd.


« A dater du 1 janvier 2004, les communes et les zones de police pluricommunales reprennent les baux conclus par la Régie des Bâtiments relatifs aux bâtiments ou parties de bâtiments (bâtiments administratifs et logistiques) abritant au 1 janvier 2001 des fonctionnaires fédéraux qui, en exécution de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont transférés à la police locale ».

« Met ingang van 1 januari 2004 nemen de gemeenten en meergemeentepolitiezones de huurovereenkomsten over die de Regie der Gebouwen heeft afgesloten met betrekking tot de gebouwen of gebouwengedeelten (administratieve en logistieke gebouwen) die op 1 januari 2001 federale ambtenaren huisvesten die, in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, aan de lokale politie worden overgedragen ».


Article 1. A dater du 1 janvier 2003, les communes et les zones de police pluricommunales reprennent les baux conclus par la Régie des Bâtiments relatifs aux bâtiments ou parties de bâtiments (bâtiments administratifs et logistiques) abritant au 1 janvier 2001 des fonctionnaires fédéraux qui, en exécution de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont transférés à la police loc ...[+++]

Artikel 1. Met ingang van 1 januari 2003 nemen de gemeenten en de meergemeentepolitiezones de huurovereenkomsten over die de Regie der Gebouwen heeft afgesloten met betrekking tot de gebouwen of gebouwengedeelten (administratieve en logistieke gebouwen) die op 1 januari 2001 federale ambtenaren huisvesten die, in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, aan de lokale politie worden overgedragen.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juin 1997 est classée comme monument en raison de leur intéret historique, artistique et esthétique, la totalité des deux bâtiments situés à front de la chaussée de Wavre et de l'ancien hall d'exposition situé rue Georges Lorand, qui abritent une partie de l'ancienne fabrique de porcelaines Vermeren-Coché, actuels Etablissements Demeuldre-Coché, sis chaussée de Wavre 143, à Ixelles, 1re division, section A, 2e feuille, parcelle n° 948 T.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 juni 1997 wordt beschermd als monument, wegens hun historische, artistieke en esthetische waarde, de totaliteit van de twee gebouwen aan de Waversesteenweg en van de voormalige toonzaal aan de Georges Lorandstraat, die een deel van de voormalige porseleinfabriek Vermeren-Coché, heden de « Etablissements Demeuldre-Coché » huisvesten, gelegen Waversesteenweg 143, te Elsene, 1e afdeling, sectie A, 2e blad, perceel nr. 948 T.


Quarante-deux résidents sont ensuite transférés dans d'autres centres ; les autres sont abrités dans le bâtiment intermédiaire.

Tweeënveertig bewoners worden vervolgens naar andere centra overgebracht. De anderen worden in het tussengebouw ondergebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux bâtiments abritant ->

Date index: 2024-03-19
w