Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux défis importants devront » (Français → Néerlandais) :

L'Europe fait face à des défis importants qui devront être relevés par les parlements collectivement.

Europa staat voor grote uitdagingen die door de parlementen samen aangegaan moet worden.


Ces deux éléments reflètent l'importance relative d'une province en matière de risques ainsi que la couverture que les zones de cette province devront proposer.

Deze twee elementen geven het relatieve belang van een provincie weer inzake risico's en de dekking die de zones van deze provincie zullen moeten bieden.


Les travaux préparatoires concernant l'article 23 attaqué exposent : « En son paragraphe premier, cet article vise à permettre aux autorités communales, lesquelles sont tenus de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels organisés au plan communal, d'être impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, des modifications budgétaires et des comptes de ces établissements. En effet, le présent article prévoit de donner aux autorités communales un pouvoir plus important que celui consistant en l'unique droit actuel d'aviser les budgets, les modifications budgétaires et les comptes de ces établis ...[+++]

De parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 23 vermeldt : « In de eerste paragraaf ervan strekt dat artikel ertoe de gemeentelijke overheden, die bijstand moeten verlenen aan de op gemeentelijk vlak ingerichte eredienstinstellingen, in staat te stellen om concreter betrokken te worden bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen van die instellingen. Dat artikel voorziet immers erin aan de gemeentelijke overheden een ruimere bevoegdheid te geven dan die welke bestaat in het huidige unieke recht om kennis te nemen van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen van die instellingen. Bovendien zullen de aan de gemeenten voorgelegde documenten vooraf ter goedkeuring ...[+++]


Je prête beaucoup d'importance à la concertation et pour cette raison j'organise régulièrement un entretien avec le secteur bancaire afin de discuter des défis auxquels les deux parties sont confrontés.

Ik hecht veel belang aan overleg en organiseer daarom op regelmatige basis een onderhoud met de bankensector om over de uitdagingen waarmee beide partijen worden geconfronteerd te spreken.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door ...[+++]


Mais un défi très important serait de tenter d'articuler des alliances entre les deux secteurs, ce qui serait plus rentable.

Het zou echter een belangrijke uitdaging zijn allianties proberen tot stand te brengen tussen de beide sectoren, wat veel rendabeler zou zijn.


Le premier ministre évoque lui-même implicitement une Europe à deux vitesses avec un peloton de tête privilégié et un groupe plus important de retardataires qui devront s'adapter sous peine d'être de plus en plus à la traîne.

De eerste minister heeft het zelfs impliciet over een Europa met twee snelheden : een geprivilegieerde kopgroep en een grotere groep achterblijvers die zich moet schikken of achteropraken.


Ce projet d'arrêté royal comporte deux éléments importants : il veille à permettre la mise sur le marché des biocarburants dans le cadre de la législation sur les normes des produits dans le cas où une norme existe et précise également qu'en Belgique, d'ici 2010, 5,75 % de l'ensemble des carburants utilisés pour les transports routiers devront être des biocarburants.

Dat ontwerp van koninklijk besluit bevat twee belangrijke elementen : het schept de mogelijkheid om biobrandstoffen op de markt te brengen in het kader van de wetgeving op de productnormen in de gevallen waar er een norm bestaat en het bepaalt dat tegen 2010 5,75 % van alle brandstoffen die worden gebruikt in het wegvervoer biobrandstoffen moeten zijn.


* Les deux parties devront relever le défi de l'élargissement de l'ASEM avant le prochain sommet de 2004 à Hanoi.

* Beide partijen zullen de uitbreiding van de ASEM op de volgende top van Hanoi in 2004 tot een goed einde moeten brengen.


Pour l'Open VLD, le volet bruxellois de la réforme de l'État est important pour donner de façon générale une réponse à deux questions ou défis.

Voor Open Vld is het Brusselse gedeelte van de staatshervorming belangrijk om in algemene zin een antwoord te geven op twee vragen of uitdagingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux défis importants devront ->

Date index: 2022-11-09
w