Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette province devront " (Frans → Nederlands) :

Ces deux éléments reflètent l'importance relative d'une province en matière de risques ainsi que la couverture que les zones de cette province devront proposer.

Deze twee elementen geven het relatieve belang van een provincie weer inzake risico's en de dekking die de zones van deze provincie zullen moeten bieden.


Plus le nombre d'habitants et la superficie sont élevés, plus les moyens qui devront être engagés dans cette province seront importants.

Hoe meer inwoners en oppervlakte, hoe meer middelen in deze provincie zullen moeten ingezet worden.


Cette enquête révélera si un CIC 101 (Centre d'information et de communication) et un Centre de secours 112/100 doivent coexister dans chaque province, et devront fusionner ensuite, ou si une autre forme de collaboration est nécessaire entre les Centres de secours 12/100 et les CIC 101, garantissant à tout moment au citoyen l'aide adéquate la plus rapide, quelle que soit la discipline dont il a besoin.

Dit onderzoek zal uitwijzen of er in elke provincie een CIC 101 (Centrum voor Informatie en Communicatie) én een Hulpcentrum 112/100 moet zijn die vervolgens moeten samensmelten, of dat een andere vorm van samenwerking tussen de Hulpcentra 112/100 en de CIC 101 nodig is die garandeert dat de burger, welke discipline hij of zij ook nodig heeft, steeds de snelste adequate hulp kan verkrijgen.


Pour obtenir cette autorisation, les autorités chinoises devront garantir que les conditions sanitaires, appliquées à la production de viande de volaille traitée par la chaleur dans la province de Jilin, sont conformes aux exigences de l’UE, et la Commission vérifiera ces garanties par des contrôles sur place.

Om deze goedkeuring te kunnen verkrijgen moeten de Chinese autoriteiten garanderen dat de hygiënevoorschriften bij de productie van warmtebehandeld pluimveevlees in de provincie Jilin voldoen aan de communautaire voorschriften, en de Commissie zal dit ter plekke verifiëren.


Mais je rappellerai aux partisans d’une telle indépendance qu’ils devront convaincre toutes les communautés et le monde dans son ensemble de la viabilité de cette option et du plein respect des droits des minorités du Kosovo et de ceux qui doivent encore revenir dans la province après les violences de 1999.

Maar ik zou degenen die pleiten voor onafhankelijkheid erop willen wijzen dat ze alle bevolkingsgroepen en de gehele wereld ervan zullen moeten overtuigen dat onafhankelijkheid ook echt werkt, en dat de rechten van de minderheden in Kosovo en van degenen die na de gewelddadigheden van 1999 gevlucht zijn en nog naar Kosovo moeten terugkeren, volledig zullen worden gerespecteerd.


Étonnamment, La Poste n'a pas répercuté cette baisse sur ses tarifs à la clientèle puisqu'elle continue d'appliquer les anciens tarifs en se contentant de la majorer de 21% de TVA. 1. Pourriez-vous indiquer le montant de TVA que les administrations publiques (par communes, provinces, autorités flamandes, départements fédéraux, intercommunales, etc) devront payer à La Poste pour un volume de transactions identique (base 2004)?

Het is dus vreemd dat hiervan door De Post niets naar de klanten wordt doorgeschoven, want de tarieven blijven gelijk aan de vroegere, verhoogd met 21% BTW. 1. Hoeveel BTW zullen de overheidsbesturen (opgesplitst per gemeenten, provincies, Vlaamse overheden, federale departementen, intercommunales, enzovoort) bij gelijkblijvende omzet (basis 2004), moeten betalen aan De Post?


Curieusement, La Poste n'a pas répercuté cette baisse sur les clients puisqu'elle a repris les anciens tarifs et les a simplement majorés de 21% de TVA. 1. Pourriez-vous indiquer le montant de TVA que les administrations publiques (ventilées par communes, provinces, autorités flamandes, départements fédéraux, intercommunales, etc) devront payer à La Poste pour un volume de transactions identique (base 2004)?

Het is dus vreemd dat hiervan door De Post niets naar de klanten wordt doorgeschoven, want de tarieven blijven gelijk aan de vroegere, verhoogd met 21% BTW. 1. Kan u meedelen hoeveel BTW de overheidsbesturen (opgesplitst per gemeenten, provincies, Vlaamse overheden, federale departementen, intercommunales, enzovoort) bij gelijkblijvende omzet (basis 2004), zullen moeten betalen aan De Post?


Il existe pourtant dans cette province de nombreux ressortissants espagnols qui devront désormais s'adresser directement aux services établis à Bruxelles.

Die provincie telt echter tal van Spaanse onderdanen die zich voortaan rechtstreeks tot de in Brussel gevestigde diensten zullen moeten wenden.


Il existe pourtant dans cette province de nombreux ressortissants de nationalité française, qui devront désormais s'adresser directement aux services établis à Bruxelles.

In die provincie leven nochtans heel wat Franse staatsburgers, die zich voortaan rechtstreeks tot de diensten in Brussel zullen moeten wenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette province devront ->

Date index: 2022-11-12
w