Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux défis quelque peu différents » (Français → Néerlandais) :

- En fonction de l'échelle ou de la professionnalisation du service d'entretien dans les entreprises industrielles, le processus d'entretien préventif est plus ou moins structuré et le contenu de la fonction peut quelque peu différer.

- Naargelang van de schaalgrootte of professionalisering van de onderhoudswerking in industriële bedrijven verloopt het preventief onderhoudsproces minder of meer gestructueerd en kan de taakinhoud enigszins verschillen.


Enfin, s'agissant du déploiement du service «CS haute précision», il importe de modifier quelque peu la dénomination des deux phases prévues afin de refléter davantage leur réalité.

Tot slot is het, met betrekking tot de invoering van de dienst „CS hoge nauwkeurigheid”, van belang de benaming van de twee geplande fasen enigszins aan te passen, om beter recht te doen aan het daadwerkelijke karakter ervan.


La qualité diffère quelque peu entre les pays comme les coûts unitaires de construction.

De kwaliteit en de kosten per gebouwde eenheid verschillen enigszins per land.


2. Je suis quelque peu surprise que la notification laisserait le choix aux différents pouvoirs locaux, avec des modes de financement et des droits pour les fonctionniares éventuellement divergents.

2. Het verbaast mij een beetje dat de notificatie een keuzemogelijkheid zou laten aan de diverse overheden, met eventueel uiteenlopende financieringswijzen en rechten voor de ambtenaren.


2. Il y a eu deux situations quelque peu tendues d'une part à l'arrivée à la place Stéphanie et d'autre part au Château de Val Duchesse.

2. Er zijn twee situaties geweest waar de sfeer wat gespannen was: enerzijds bij aankomst op het Stefanieplein, anderzijds bij het Kasteel Hertoginnedal.


Depuis l'automne 2014, on constate un certain rechauffement des relations - en témoignent les deux rencontres entre le Président Xi et le Premier Ministre Abe - ce qui a quelque peu relégué ce conflit à l'arrière-plan.

Sinds het najaar van 2014 valt een lichte opwarming te merken - getuigen daarvan de twee ontmoetingen tussen President Xi en Premier Abe - waardoor dit conflict wat naar de achtergrond is verschoven. De onderhandelingen om tot een oplossing voor de Zuid-Chinese Zee te komen, verlopen daarentegen eerder moeizaam.


note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute ...[+++]

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit gebied moet worden voorzien in een redelijk ruime beoordelingsbevoegdheid om de te nemen maatregelen te kneden naar de specifi ...[+++]


Ainsi, les utilisateurs du site peuvent déjà depuis peu connaître en quelques clics la date précise à laquelle ils pourront partir en pension, tenant compte de leur carrière et de leurs différents statuts professionnels.

Zo kunnen de gebruikers van de website sinds kort al in enkele klikken de precieze datum opvragen waarop ze met pensioen zullen kunnen gaan, rekening houdend met hun loopbaan en hun beroepsstatus en de eventuele veranderingen daarin gedurende de loopbaan.


Les tâches administratives seront également quelque peu simplifiées puisqu’il faudra transposer une seule directive au lieu de deux.

Het feit dat er slechts één richtlijn in plaats van twee hoeft te worden omgezet, moet ook tot enige administratieve vereenvoudiging leiden.


Les prix de l´énergie pour les consommateurs industriels d'électricité commencent à se rapprocher dans les zones du centre et du nord-ouest de l'Union européenne mais diffèrent encore de presque 100 %[9] dans certains cas. Une utilisation plus efficace des infrastructures a permis de quelque peu améliorer la corrélation des prix, notamment entre la région Pays-Bas/Belgique/Autriche/France/Allemagne et le marché nordique.

De energietarieven voor industriële elektriciteitsgebruikers in de EU beginnen stilaan te convergeren in Midden-Europa en de noordwestelijke regio's van de EU, maar wijken in sommige regio's onderling nog tot 100% af[9]. Een doeltreffender gebruik van de infrastructuur heeft tot enige verbetering van de elektriciteitsprijscorrelatie geleid, met name in de regio Nederland/België/Oostenrijk/Frankrijk/Duitsland en de markt van Noord-Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux défis quelque peu différents ->

Date index: 2024-10-23
w