Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux délégations constatent " (Frans → Nederlands) :

Les deux délégations constatent qu'au stade actuel de la discussion, on n'a pas encore trouvé de solution au conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand.

In de huidige stand van de discussie stellen de twee delegaties vast dat er nog geen oplossing is bereikt voor het door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict.


Les deux délégations constatent qu'au stade actuel de la discussion, on n'a pas encore trouvé de solution au conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand.

In de huidige stand van de discussie stellen de twee delegaties vast dat er nog geen oplossing is bereikt voor het door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict.


Sur la base de cette communication, les deux délégations constatent que la concertation prescrite par l'article 32, § 1 bis, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles a abouti à une solution du conflit d'intérêts, à la condition toutefois que le Parlement flamand approuve l'accord donné par sa délégation.

Op grond hiervan stellen de beide delegaties vast dat het door artikel 32, § 1bis, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorgeschreven overleg tot een oplossing van het belangenconflict heeft geleid, op voorwaarde evenwel dat het Vlaams Parlement het door zijn delegatie gegeven akkoord goedkeurt.


Sur la base de cette communication, les deux délégations constatent que la concertation prescrite par l'article 32, § 1bis, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles a abouti à une solution du conflit d'intérêts, à la condition toutefois que le Parlement flamand approuve l'accord donné par sa délégation.

Op grond hiervan stellen de beide delegaties vast dat het door artikel 32, § 1bis, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorgeschreven overleg tot een oplossing van het belangenconflict heeft geleid, op voorwaarde evenwel dat het Vlaams Parlement het door zijn delegatie gegeven akkoord goedkeurt.


Mme de T' Serclaes constate que dans les deux projets une délégation est donnée au Roi pour fixer la date d'entrée en vigueur.

Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat in de twee ontwerpen de Koning gemachtigd wordt de datum van inwerkingtreding vast te stellen.


246. constate que, en 2011, premier exercice complet d'activité du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), les agents du SEAE et de la Commission dans les délégations étaient séparés quant à l'affectation comme pour les crédits; relève avec préoccupation que, en 2011, au moins quarante-trois personnes-années affectées à EuropeAid ont été utilisées par le SEAE, au-delà des seuils de flexibilité définis dans les modalités de travail négociées entre les deux organisme ...[+++]

246. merkt op dat in 2011, het eerste volledige werkingsjaar van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de toewijzing en financiering van het personeel van de EDEO en de Commissie in de delegaties gescheiden gebeurde; is bezorgd over het feit dat in 2011 minstens 43 aan EuropeAid toegewezen manjaren door de EDEO werden gebruikt, waardoor de flexibiliteitsniveaus zijn overschreden zoals vastgelegd in de werkafspraken die tussen beide organisaties zijn overeengekomen; dringt er bij de EDEO en de Commissie op aan de werkafspraken volledig na te leven en er met name op toe te zien dat het personeel van EuropeAid zich vooral bezigh ...[+++]


242. constate que, en 2011, premier exercice complet d'activité du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), les agents du SEAE et de la Commission dans les délégations étaient séparés quant à l'affectation comme pour les crédits; relève avec préoccupation que, en 2011, au moins quarante-trois personnes-années affectées à EuropeAid ont été utilisées par le SEAE, au-delà des seuils de flexibilité définis dans les modalités de travail négociées entre les deux organisme ...[+++]

242. merkt op dat in 2011, het eerste volledige werkingsjaar van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de toewijzing en financiering van het personeel van de EDEO en de Commissie in de delegaties gescheiden gebeurde; is bezorgd over het feit dat in 2011 minstens 43 aan EuropeAid toegewezen manjaren door de EDEO werden gebruikt, waardoor de flexibiliteitsniveaus zijn overschreden zoals vastgelegd in de werkafspraken die tussen beide organisaties zijn overeengekomen; dringt er bij de EDEO en de Commissie op aan de werkafspraken volledig na te leven en er met name op toe te zien dat het personeel van EuropeAid zich vooral bezigh ...[+++]


Lorsque le conseil de l'aide sociale a confié, conformément à l'article 105, alinéa deux, l'exercice de sa compétence de désigner le personnel du centre public d'aide sociale au bureau permanent ou au secrétaire du centre public d'aide sociale, le bureau permanent ou le secrétaire du centre public d'aide sociale intervient comme autorité de tutelle par rapport aux faits qu'il constate ou dont il a pris connaissance après la délégation.

Als de raad voor maatschappelijk welzijn overeenkomstig artikel 105, tweede lid, de uitoefening van zijn bevoegdheid tot het aanstellen van personeel van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn toevertrouwd heeft aan het vast bureau of aan de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, treedt het vast bureau of de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tuchtoverheid op ten aanzien van de feiten die hij of het vaststelt of waarvan hij of het kennis heeft gekregen na de delegatie.


Ce constat doit être établi, employeur par employeur, en accord avec la délégation syndicale ou à défaut de celle-ci avec au moins deux permanents régionaux des organisations syndicales représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone.

Dit moet worden vastgesteld, werkgever per werkgever, in overeenstemming met de vakbondsafvaardiging of, bij gebreke hiervan met ten minste twee gewestelijke vrijgestelden van de vakorganisaties vertegenwoordigd in Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.


se félicite que 23 délégations supplémentaires, parmi lesquelles la délégation de Jérusalem, aient été choisies pour assumer des responsabilités financières directes; constate qu'alors que l'aide à la Palestine s'élève à 132 millions d'euros, le bureau de Jérusalem était géré essentiellement en 1999 par deux fonctionnaires de grade A, un fonctionnaire de grade B et un fonctionnaire de grade C; invite la Commission, compte tenu de ...[+++]

is verheugd dat nog eens 23 delegaties, waaronder de delegatie in Jeruzalem, zijn geselecteerd om rechtstreekse financiële verantwoordelijkheid te dragen; stelt vast dat hoewel de steun voor Palestina 132 miljoen euro bedraagt de delegatie in Jeruzalem in 1999 feitelijk werd bemand door twee A-ambtenaren, één B-ambtenaar en een C-ambtenaar; verzoekt de Commissie de personeelsbezetting van de delegatie in Jeruzalem met het oog op de nieuwe taken uit te breiden tot boven het door de Israëlische autoriteiten vastgestelde plafond voor ambtenaren en deskundigen, door met Israël in onderhandeling te treden, zoals reeds in 1999 door de delega ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux délégations constatent ->

Date index: 2023-09-08
w