Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boite cloche
Boite deux-pieces a fond et couvercle separes
Boite telescopique
Les crédits seront reversés à la masse du Fonds
à fond carré avec soufflets
à fond renforcé
à fond à deux plis

Traduction de «deux fonds seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les crédits seront reversés à la masse du Fonds

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds


à fond à deux plis | à fond carré avec soufflets | à fond renforcé

met vouw


boite cloche | boite deux-pieces a fond et couvercle separes | boite telescopique

plano doos en deksel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces deux Fonds seront eux-mêmes transférés en vertu du chapitre V, article 12, de la présente loi à l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire.

Deze twee Fondsen zullen overgebracht worden naar het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle krachtens hoofdstuk V, artikel 12, van deze wet.


Ces deux Fonds seront eux-mêmes transférés en vertu du chapitre V, article 12, de la présente loi à l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire.

Deze twee Fondsen zullen overgebracht worden naar het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle krachtens hoofdstuk V, artikel 12, van deze wet.


En exécution de l'article 15, § 2 et de l'article 16 de la convention collective de travail du 9 juillet 2015, statuts "Fonds social pour les travailleurs CP 341 - fonds de sécurité d'existence - SOFUBA", conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, les cotisations des employeurs au SOFUBA seront fixées comme suit à partir du 1er juillet : - Pas de cotisation pour les troisième et quatrième trimestres 2015; - Une cotisation de 0,15 p.c. pour chacun des quatre trimestres d ...[+++]

In uitvoering van artikel 15, § 2 en artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, statuten "Sociaal Fonds voor de werknemers PC 341 - fonds voor bestaanszekerheid - SOFUBA" afgesloten binnen het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden de bijdragen van de werkgevers aan SOFUBA vanaf 1 juli als volgt vastgesteld : - Geen bijdrage voor het derde en het vierde kwartaal 2015; - Voor elk van de vier kwartalen van 2016 een bijdrage van 0,15 pct.; - Voor de eerste twee kwartalen van het jaar 2017 een bijdrage van 0,10 pct..


Les pays partenaires et leurs organisations régionales seront invités à participer à chacun des deux niveaux de gouvernance du fonds fiduciaire.

De partnerlanden en hun relevante regionale organisaties zullen op beide niveaus tot deelname aan het bestuur van het trustfonds worden uitgenodigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme concret est le suivant: les cotisations sociales versées pour l'année 2005 par le Fonds national de la recherche scientifique (en abrégé FNRS) et par le Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek — Vlaanderen (en abrégé FWO), soit 31 000 000 d'euros, seront reversées par l'ONSS à ces deux Fonds, selon une répartition qui prend en compte le montant net des cotisations de sécurité sociale versées.

Het concreet mechanisme werkt als volgt : de sociale bijdragen die voor het jaar 2005 worden gestort door het Fonds national de la recherche scientifique (afgekort FNRS) en door het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek — Vlaanderen (afgekort FWO), namelijk 31 000 000 euro, zullen door de RSZ aan beide Fondsen worden teruggestort op basis van een verdeling die rekening houdt met het nettobedrag van de gestorte socialezekerheidsbijdragen.


Conformément à la règle maintenant habituelle, les revenus des artistes et sportifs seront exemptés d'impôt dans l'État où leurs activités sont exercées, si ces activités sont financées pour une large part aux moyens de fonds publics des deux États contractants ou sont exercées dans le cadre d'un accord de coopération culturelle entre ces deux États.

Overeenkomstig de momenteel gebruikelijke regel zijn de inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars van belasting vrijgesteld in de Staat waar hun werkzaamheden worden verricht, indien deze werkzaamheden voor een wezenlijk deel worden gefinancierd uit de openbare middelen van de beide overeenkomstsluitende Staten of worden verricht in het kader van een akkoord tot culturele samenwerking tussen die twee Staten.


Des fonds seront également alloués à la lutte contre deux types de scarabées – le longicorne asiatique (Anoplophora glabripennis) et le longicorne asiatique des agrumes (Anoplophora chinensis) – en Allemagne, en Italie et aux Pays-Bas.

Verder wordt geld uitgetrokken ter bestrijding van twee soorten kevers in Duitsland, Italië en/of Nederland – de lofhoutboktor (Anoplophora glabripennis) en de Oost-Aziatische boktor (Anoplophora chinensis).


Des enseignements ont été tirés de la sous-exécution des Fonds structurels pour la période 1994-1999 et les règles actuellement applicables aux Fonds structurels prévoient que les engagements non payés après deux ans seront annulés afin d'éviter qu'un arriéré comparable ne se forme de nouveau (clause de caducité).

Er zijn lessen getrokken uit de onderbesteding van de structuurfondsen voor de periode 1994-1999 en in de regels die nu van toepassing zijn op de structuurfondsen is bepaald dat vastleggingen die niet binnen 2 jaar worden betaald, worden geschrapt om te vermijden dat opnieuw een dergelijke achterstand wordt opgebouwd (de zogenaamde "sunset clause").


Les arrangements qui seront négociés avec l'Islande et la Norvège pour leur permettre de participer à l'établissement des critères de détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile seront fondés sur l'accord l'UE a conclu avec ces deux pays le 18 mai 1999 concernant leur association à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen.

De regelingen waarover met IJsland en Noorwegen zal worden onderhandeld teneinde beide landen in staat te stellen deel te nemen aan de uitwerking van criteria tot vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, zijn gebaseerd op de Overeenkomst die de Europese Unie op 18 mei 1999 met beide landen heeft gesloten inzake de wijze waarop zij worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.


De quelle manière les deux nouveaux fonds seront-ils financés ?

Hoe worden de twee nieuwe fondsen gefinancierd?




D'autres ont cherché : boite cloche     boite telescopique     à fond carré avec soufflets     à fond renforcé     à fond à deux plis     deux fonds seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux fonds seront ->

Date index: 2022-12-29
w