Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux initiatives législatives portent uniquement » (Français → Néerlandais) :

Les deux initiatives législatives portent uniquement sur l'a posteriori, à savoir « le suivi législatif » selon le projet de loi et « les lois et les règlements fédéraux en vigueur » selon la proposition de M. Hugo Vandenberghe.

De twee wetgevende initiatieven hebben enkel betrekking op het a posteriori, namelijk « wetsevaluatie » volgens het wetsontwerp en « de van kracht zijnde wetten en federale reglementen » volgens het voorstel van de heer Hugo Vandenberghe.


Les deux initiatives législatives portent uniquement sur l'a posteriori, à savoir « le suivi législatif » selon le projet de loi et « les lois et les règlements fédéraux en vigueur » selon la proposition de M. Hugo Vandenberghe.

De twee wetgevende initiatieven hebben enkel betrekking op het a posteriori, namelijk « wetsevaluatie » volgens het wetsontwerp en « de van kracht zijnde wetten en federale reglementen » volgens het voorstel van de heer Hugo Vandenberghe.


En la matière, il est entre autres renvoyé à deux initiatives législatives qui sont traitées au Parlement et que j'appuie en vue de parvenir à des textes équilibrés: - la proposition de loi n° 54/2050 modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de promouvoir la lutte contre le terrorisme; - la proposition de loi n° 54/1910 relative à la concertation de cas organisée entre dépositaires d'un secret professionnel.

Ter zake wordt onder andere verwezen naar twee wetgevende initiatieven worden behandeld in het parlement en waar ik ondersteuning aan geef om tot evenwichtige teksten te komen: - wetsvoorstel nr. 54/2050 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering om de strijd tegen het terrorisme te bevorderen; - wetsvoorstel nr .54/1910 betreffende het casusoverleg tussen dragers van een beroepsgeheim.


Or ces chiffres portent uniquement sur les centres d'accueil fédéraux, qui ne représentent que 28 des 90 centres d'asile du pays. Les incidents survenus dans les initiatives locales d'accueil en sont dès lors exclus.

Deze cijfers hadden echter alleen betrekking op de federale opvangcentra, die slechts 28 van de 90 asielcentra in dit land vertegenwoordigen en ook incidenten in de lokale opvanginitiatieven vallen hier dus niet onder.


Ainsi, afin d'améliorer la mobilité transfrontière des prestataires de services, la Commission souhaite lancer deux initiatives législatives, l'une visant à harmoniser partiellement les exigences relatives à la forme juridique à l'actionnariat et aux activités pluridisciplinaires pour l'exercice en société de profession du secteur des "services aux entreprises" et l'autre visant à introduire "un passeport de services".

Om de grensoverschrijdende mobiliteit van dienstverrichters te verbeteren, wil de Commissie twee wetgevingsinitiatieven nemen: met het ene wil zij tot een gedeeltelijke harmonisatie komen van de vereisten inzake rechtsvorm, aandeelhouderschap en multidisciplinaire activiteiten bij het onder vennootschap uitoefenen van een beroep in de sector "zakelijke dienstverlening", met het andere wil zij een "paspoort voor diensten" invoeren.


F. vu la communication de la Commission européenne du 17 septembre 2010 concernant l'élaboration d'un espace ferroviaire unique européen, dont il ressort que la Commission européenne a déjà entamé l'étude des options législatives pour l'ouverture du marché au transport intérieur de passagers dans le but de lancer de nouvelles initiatives législatives au plus tard en 2012;

F. gelet op de mededeling van de Europese Commissie van 17 september 2010 betreffende de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte, waaruit blijkt dat de Europese Commissie reeds gestart is met een studie van de wetgevende opties voor de opening van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer met als doel uiterlijk in 2012 nieuwe wetgevende initiatieven te lanceren;


Il rappelle qu'il a notamment été convenu au sein de la commission parlementaire de concertation que toute initiative législative concernant une matière qui intéresse les deux Chambres fédérales doit être examinée en se conformant à la procédure législative prévue par l'article 77 de la Constitution.

Hij herinnert eraan dat onder meer in de parlementaire overlegcommissie afgesproken is dat elk wetgevend initiatief betreffende een aangelegenheid die de beide federale Kamers aanbelangt, volgens de in artikel 77 van de Grondwet bepaalde wetsprocedure moet worden behandeld.


En ce qui concerne votre première question, je peux vous communiquer que le problème de la pension minimum en cas de carrière mixte peut uniquement être résolu via une initiative législative.

Wat uw eerste vraag betreft, moet ik u meedelen dat het probleem van het minimumpensioen bij een gemengde loopbaan enkel kan opgelost worden via een wetgevend initiatief.


Art. 4. Dans l'article 10 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2, alinéa deux, est complété par la phrase suivante : « Dans cette combinaison, uniquement des initiatives par lesquelles des rédactions de jeunes sont formées sont éligibles à la réalisation du module visé à l'alinéa premier, 4°».

Art. 4. In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd : "In die combinatie komen voor de realisatie van de module, vermeld in het eerste lid, 4°, enkel initiatieven in aanmerking waarbij jeugdredacties worden gevormd".


La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations ...[+++]

Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard; 4° in geval van een overheidsopdracht voor leveringen wanneer : a) het producten betreft die uitsluitend voor onderzoek, proefneming, studie of ontwikkeling ...[+++]


w