Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux instruments internationaux » (Français → Néerlandais) :

Le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme inscrits dans la déclaration universelle des droits de l'homme, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, la charte de Paris pour une nouvelle Europe et les autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, ainsi que du principe de l'état de droit, sous-tend les politiques intérieures et internationales des deux parties et constitue un élément essentiel du présent accord.

De eerbiediging van de democratische beginselen en de rechten van de mens, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en andere relevante internationale mensenrechteninstrumenten, en van het beginsel van de rechtsstaat, ligt ten grondslag aan het binnenlandse en het buitenlandse beleid van de partijen en is een essentieel element van deze overeenkomst.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience professionnelle pertinente de minimum deux années en matière de coordination et de suivi des politiques sociales au niveau de l'Union européenne, en particulier dans la mise en oeuvre des instruments internationaux en matière de handicap, la coordination des systèmes de sécurité sociale au niveau européen, ou le suivi du semestre européen dans le cadre de la stratégie Europe 2020.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over relevante beroepservaring van minimaal twee jaar op vlak van de coördinatie en de opvolging van het sociaal beleid op het niveau van de Europese Unie in het bijzonder met betrekking tot de invoering van de internationale instrumenten op vlak van handicap, de coördinatie van de socialezekerheidssystemen op Europees niveau of de opvolging van het Europees semester in het kader van de Strategie Europa 2020.


Or, ces deux instruments internationaux prévoient expressément qu'ils doivent être soumis à « ratification, acceptation ou approbation » (article 7, Protocole nº 6, article 8, Protocole nº 7).

Beide internationale verdragsrechtelijke teksten bepalen uitdrukkelijk dat zij dienen te worden « bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd » (art. 7 van het Protocol nr. 6, art. 8 van het Protocol nr. 7).


Or, les deux instruments internationaux prévoient expressément qu'ils doivent être soumis à « ratification, acceptation ou approbation » (art. 7, protocole nº 6, art. 8, protocole nº 7).

Beide internationale documenten bepalen evenwel uitdrukkelijk dat zij dienen te worden « bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd » (art. 7, protocol nr. 6, art. 8, protocol nr. 7).


1. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011.

1. zal in 2011 een wetgevingsinstrument voorstellen om het voor internationale stellen (gehuwde dan wel officieel samenwonende partners) gemakkelijker te maken vast te stellen welke rechter bevoegd is en welk recht van toepassing is op hun eigendomsrechten (bv. een woning in gemeenschappelijk bezit).


Pour le reste, il s'agit de dispositions classiques dans les instruments internationaux : définitions (art. 1 ), possibilités pour les États signataires de réserver temporairement le bénéfice de deux dérogations maximum (art. 5), principe d'égalité de traitement (art. 6).

Verder zijn hier de klassieke bepalingen opgenomen, eigen aan alle internationale akten : definities (art. 1), mogelijkheid voor de Staten die het verdrag ondertekenen om hoogstens twee tijdelijke uitzonderingen te maken (art. 5) en het principe van de gelijke behandeling (art. 6).


Un accord intervint enfin, pour faire référence aux instruments internationaux existants de deux manières :

Het uiteindelijke akkoord hield in dat op tweeërlei manieren kon worden gerefereerd aan internationale overeenkomsten :


Or, le Conseil relève, comme il l'a déjà souligné plus haut, que les deux instruments internationaux lient de manière évidente l'emploi, le chômage et la formation professionnelle.

De Raad merkt andermaal op dat in beide internationale oorkonden een duidelijk verband wordt gelegd tussen de werkgelegenheid, de werkloosheid en de beroepsopleiding.


Droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance sont des valeurs communes dont les deux partenaires promeuvent le respect à travers les normes et instruments internationaux, notamment dans le cadre des Nations unies.

Mensenrechten, democratie en goed bestuur zijn gemeenschappelijke waarden waarvan de naleving met behulp van de internationale normen en instrumenten door de twee partners wordt gestimuleerd, met name in het bestek van de Verenigde Naties.


Droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance sont des valeurs communes dont les deux partenaires promeuvent le respect à travers les normes et instruments internationaux, notamment dans le cadre des Nations unies.

Mensenrechten, democratie en goed bestuur zijn gemeenschappelijke waarden waarvan de naleving met behulp van de internationale normen en instrumenten door de twee partners wordt gestimuleerd, met name in het bestek van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux instruments internationaux ->

Date index: 2021-02-10
w