Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux listes seraient donc " (Frans → Nederlands) :

Dans l'hypothèse envisagée, les deux listes seraient donc écartées.

In de aangehaalde hypothese zouden de twee lijsten dus geweerd worden.


Les coûts liés à l'incapacité de travail seraient donc deux fois supérieurs aux soins médicaux.

De kosten die samenhangen met de arbeidsongeschiktheid zouden dus twee keer zo hoog liggen als de kosten voor de medische zorg.


— deuxièmement, les collaborateurs de cabinet assujettis devraient seulement déposer une liste de leurs mandats, fonctions dirigeantes et professions, et seraient donc dispensés pour ce qui concerne la déclaration de patrimoine;

— ten tweede zouden de aangifteplichtige kabinetsmedewerkers uitsluitend een lijst met hun mandaten, leidende ambten en beroepen moeten indienen en dus geen vermogensaangifte;


— Les deux contributions « BloodWorks » de Mme Pretorius ne contiennent même pas d'informations concernant les composants sanguins de patients hémochromatosiques et ne seraient donc même pas prises en considération comme référence pour ce type d'avis.

De twee « BloodWorks-bijdragen » van mevrouw Pretorius bevatten zelfs geen informatie over bloedbestanddelen van hemochromatosepatiënten en zouden dus zelfs niet in aanmerking komen als referentie voor een dergelijk advies.


— Les deux contributions « BloodWorks » de Mme Pretorius ne contiennent même pas d'informations concernant les composants sanguins de patients hémochromatosiques et ne seraient donc même pas prises en considération comme référence pour ce type d'avis.

De twee « BloodWorks-bijdragen » van mevrouw Pretorius bevatten zelfs geen informatie over bloedbestanddelen van hemochromatosepatiënten en zouden dus zelfs niet in aanmerking komen als referentie voor een dergelijk advies.


Les profils ADN de ces deux catégories seraient donc également stockés dans la banque de données ADN « inculpés ».

De DNA-profielen van deze twee categorieën zouden dus ook opgenomen worden in de DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelden ».


Vous devez donc : - Soit être doté de la classe A2 - Soit compter au moins une ancienneté de deux ans dans la classe A1 Si vous avez réussi une sélection d'accession de niveau A2 et que vous êtes sur la liste des lauréats vous pouvez, sur base de cette réussite, participer à cette sélection.

U dient te voldoen aan : - Ofwel bekleed zijn met de klasse A2 - Ofwel minstens twee jaar anciënniteit hebben in de klasse A1 Als u geslaagd bent in een bevorderingsselectie niveau A2 en u bent opgenomen in de lijst van geslaagden, kan u op basis van dit slagen deelnemen aan deze selectie.


En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits sur les listes d’aptitud ...[+++]

Door talrijke functionarissen die met succes hadden deelgenomen aan interne selectieprocedures een overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd aan te bieden die een opzeggingsclausule bevat die uitsluitend geldt wanneer de betrokkenen niet worden geplaatst op een reservelijst die na een algemeen vergelijkend onderzoek is opgesteld, waardoor zij zich duidelijk verplicht om de betrokkenen permanent bij haar in dienst te houden op voorwaarde dat zij op die reservelijst voorkomen, en door vervolgens het aantal geslaagde kandidaten, geplaatst op de ...[+++]


Les deux délégations ont également précisé que la participation des acteurs concernés constituerait un aspect important des activités du comité mixte et que les représentants des acteurs concernés seraient donc invités en tant qu'observateurs, sauf décision contraire de l'une des deux parties.

Beide delegaties zeiden ook dat deelname van belanghebbenden een belangrijk element zal zijn van het gebeuren in het Gemengd Comité, en dat vertegenwoordigers van belanghebbenden dus zullen worden uitgenodigd als waarnemers, behalve indien één of beide partijen anders besluit(en).


La partie 1 comprend deux chapitres: la liste A, sur laquelle sont énumérés les déchets qualifiés de dangereux conformément à l'article 1er, point 1) a), de la convention de Bâle et donc soumis à l'interdiction d'exporter, et la liste B, sur laquelle figurent les déchets qui ne sont pas visés par l'article 1er, point 1) a), de la convention de Bâle et donc non soumis à l'interdiction d'exporter.

Deel 1 is onderverdeeld in twee subsecties: lijst A, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die volgens artikel 1, lid 1, onder a), van het Verdrag van Bazel als gevaarlijk zijn aangemerkt en die daarom onder het uitvoerverbod vallen, en lijst B, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die niet onder artikel 1, lid 1, onder a), van het Verdrag van Bazel vallen en daarom niet onder het uitvoerverbod vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux listes seraient donc ->

Date index: 2022-03-10
w