Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux niveaux était choisie » (Français → Néerlandais) :

Un aéronef en vol IFR dans la phase de croisière à l’intérieur de l’espace aérien contrôlé utilise un niveau de croisière ou, si un organisme ATS l’autorise à appliquer les techniques de croisière ascendante, évolue entre deux niveaux ou au-dessus d’un niveau qui sont choisis dans le tableau des niveaux de croisière qui figure à l’appendice 3; toutefois, la correspondance entre les niveaux et la route prescrite dans ce tableau ne s’applique pas lorsque des indications contraires figurent dans ...[+++]

Een IFR-vlucht in kruisvlucht in gecontroleerd luchtruim wordt gevlogen op een kruisniveau of, indien de luchtverkeersleidingseenheid toestaat dat kruisklimtechnieken worden gebruikt, tussen twee niveaus of boven een niveau, geselecteerd uit de tabel van kruisniveaus in aanhangsel 3, behalve dat de in die tabel voorgeschreven correlatie tussen de niveaus en de grondkoers niet van toepassing is wanneer anders aangegeven in luchtverkeersleidingsklaringen of anders gespecificeerd door de bevoegde autoriteit in Luchtvaartgidsen.


Or la marge budgétaire pour financer de telles mesures étant actuellement inférieure à ce qu’elle était il y a deux ans, le dialogue social dans les entreprises et aux niveaux de décision supérieurs tient une place plus importante dans la recherche de solutions optimales de flexibilité interne.

Aangezien de begrotingsruimte om dergelijke regelingen te financieren thans beperkter is dan twee jaar geleden, heeft de sociale dialoog op ondernemings- en hogere niveaus een belangrijkere rol gekregen bij het helpen vinden van optimale oplossingen voor interne flexibiliteit.


Cet examen des budgets des propositions n'était pas sans intérêt car, dans le passé, il a permis de ramener certains postes à des niveaux plus réalistes et/ou d'identifier des coûts non admissibles, en particulier dans la mesure où le budget de près de deux tiers des projets est surestimé.

De gewoonte om begrotingen van voorstellen te evalueren heeft echter wel voordelen, omdat het daardoor in het verleden mogelijk was om sommige posten tot een realistischer niveau terug te brengen en/of te bepalen welke kosten niet in aanmerking kwamen, met name gelet op het feit dat ongeveer twee derde van de projectbegrotingen van te hoge ramingen uitgaat.


La loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux était basée sur l'accord « Octopus », l'émanation de la volonté de huit partis démocratiques.

De wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, was gebaseerd op het Octopus-akkoord, gesloten door de acht democratische partijen.


Si une telle approche à deux niveaux était choisie, et si les décisions étaient prises au niveau politique qui convient, les politiques en seraient simplifiées et mieux justifiées économiquement.

Door deze aanpak op twee niveaus en een besluitvorming op het juiste politieke niveau wordt het eenvoudiger economisch verantwoord beleid uit te stippelen.


Pour l'enquête sur le fonctionnement de FINEXPO sur le terrain, deux pays, le Ghana et le Vietnam, ont été choisis parce qu'une grande partie des activités de FINEXPO y était concentrée.

Voor het onderzoek van de werking van FINEXPO op het terrein werden twee landen gekozen, Ghana en Vietnam, omdat een groot deel van de activiteiten van FINEXPO in deze landen geconcentreerd was.


L'intervenant connaît un cas où les choses ne se sont pas passées de cette façon, ce qui était dû au fait que les deux services concernés à l'étranger avaient choisi des partenaires différents en Belgique.

Spreker kent één geval waar dit zich niet heeft voorgedaan, hetgeen te wijten was aan het feit dat de twee betrokken diensten in het buitenland verschillende partners in België hadden gekozen.


23. En revanche, l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission a constaté en mars 2001 que le Royaume-Uni avait réagi d'une manière efficace et efficiente à l'épidémie de fièvre aphteuse, à l'échelon national comme à l'échelon local, et que la rapidité avec laquelle les cellules de crise avaient été mises en place à ces deux niveaux était remarquable.

23. Anderzijds heeft het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in maart 2001 vastgesteld dat de organisatorische reactie van het Verenigd Koninkrijk op het uitbreken van MKZ zowel op nationaal als plaatselijk niveau efficiënt en doeltreffend was, en dat de snelheid waarmee de centrale en plaatselijke crisiscentra werden opgezet, indrukwekkend was.


Réponse : L'étude des nouvelles voitures à deux niveaux dénommées M6 a montré que, pour remédier à l'inconfort en espace disponible présenté par les voitures à deux niveaux actuelles (M5), un léger élargissement au niveau de la partie supérieure du premier étage était nécessaire.

Antwoord : De studie van de nieuwe dubbeldekrijtuigen M6 heeft aangetoond dat, om het gebrek aan beschikbare ruimte in de huidige dubbeldekkers (M5) weg te werken, een enigszins bredere afdeling op het bovendek noodzakelijk was.


Cette disposition légale n'était pas pure fantaisie du législateur ; elle était en quelque sorte le résultat de deux années de négociations entre les niveaux de pouvoir concernés pour aboutir à une politique cohérente en matière de prévention et de lutte contre le tabagisme.

Die wettelijke bepaling was geen fantasie van de wetgever. Ze was het resultaat van twee jaar onderhandelingen tussen de betrokken bevoegdheidsniveaus om tot een coherent beleid te komen ter voorkoming en bestrijding van het tabaksgebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux niveaux était choisie ->

Date index: 2023-10-08
w