Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux parties souhaitent ouvrir » (Français → Néerlandais) :

Cette solution peut être envisagée par les pays partenaires, l'UE et les États membres lorsque les deux parties souhaitent instaurer une coopération approfondie, mais que l'une ou l'autre n'est pas disposée à assumer l'ensemble des obligations et des engagements.

Deze agenda is een haalbare optie voor de partnerlanden en voor de EU en haar lidstaten in gevallen waarin beide zijden de samenwerking weliswaar naar een hoger plan willen tillen, maar een van beide zijden niet gereed is om alle verplichtingen en verbintenissen aan te gaan.


La Commission Nationale Climat fixe les modalités de fonctionnement de chaque compte de partie supplémentaire, tel que visé au paragraphe 2, qu'elle souhaite ouvrir dans le registre.

De Nationale Klimaatcommissie zal voor elke bijkomende partijrekening, vermeld in paragraaf 2, die zij in het register wenst te openen, de werkingsmodaliteiten vastleggen.


Services: les deux parties souhaitent ouvrir leurs secteurs des services au moins autant qu’elles l'ont fait à ce jour dans le cadre d'autres accords commerciaux.

Diensten: beide partijen wensen hun dienstensectoren ten minste net zoveel open te stellen als zij tot dusver in andere handelsovereenkomsten hebben bewerkstelligd.


AYANT L'INTENTION de s'appuyer sur les accords existants dans le domaine du transport aérien pour ouvrir l'accès aux marchés et maximaliser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs, le personnel et les populations des deux parties;

VOORNEMENS voort te bouwen op het bestaande kader van de huidige luchtvervoersovereenkomsten, teneinde aan beide zijden open markttoegang en zo veel mogelijk voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, personeel en de maatschappij in het algemeen tot stand te brengen;


Considérant que les parties signataires ont jugé que la différence de traitement, en matière de crédit-temps, des travailleurs qui travaillent à temps plein en combinant deux emplois à temps partiel constituant ensemble un emploi à temps plein et qui souhaitent prendre une diminution de carrière d'1/5, et ce auprès de deux employeurs, par rapport à des travailleurs à temps plein ordinaires qui ont le même souhait, ne se justifie pa ...[+++]

Overwegende dat de ondertekende partijen hebben geoordeeld dat het verschil in behandeling op vlak van tijdskrediet van werknemers die voltijds werken door een combinatie van twee deeltijdse tewerkstellingen die samen een voltijdse tewerkstelling vormen en die een 1/5 loopbaanvermindering wensen op te nemen, bij twee werkgevers ten opzichte van gewone voltijdse werknemers die dat wensen, niet verantwoord is;


Cet accord propice au développement permettra d'ouvrir les marchés des deux parties, d'améliorer la stabilité et la prévisibilité pour les échanges et les investissements dans les deux sens et de promouvoir un développement inclusif et durable.

Deze op ontwikkeling gerichte overeenkomst zal aan beide kanten markten openen, de handel en investeringen in beide richtingen stabieler en beter voorspelbaar maken en inclusieve en duurzame ontwikkeling bevorderen.


Services: les deux parties devraient ouvrir leurs secteurs des services au moins autant qu’elles l’ont fait à ce jour dans le cadre d’autres accords commerciaux.

Diensten: Beide partijen moeten hun dienstensectoren ten minste net zo veel openstellen als zij tot dusver in andere handelsovereenkomsten hebben gedaan.


Le rapport conclut que les nouveaux arrivants qui souhaitent louer des lignes en cuivre aux opérateurs en place pour déployer leurs propres services (des services à large bande notamment) destinés aux utilisateurs finals sont confrontés à deux séries de problèmes: des problèmes de tarifs et de coût liés aux conditions économiques peu satisfaisantes du dégroupage dans l'ensemble de l'Europe, d'une part, et des problèmes de comportem ...[+++]

In het verslag wordt geconcludeerd dat nieuwkomers op de markt die van de traditionele exploitanten "koper" willen huren om hun eigen diensten te kunnen invoeren ten behoeve van eindgebruikers (in het bijzonder breedbanddiensten), twee soorten problemen ontmoeten: problemen met betrekking tot de tarieven en de kosten, samenhangend met de onbevredigende economische voorwaarden voor de opsplitsing in heel Europa; en problemen op het gebied van de gedragingen van de traditionele exploitanten, die niet geneigd zijn hun locaties en faciliteiten voo ...[+++]


Lors de leur réunion d'octobre 1995 à Interlaken, les Commissions mixtes créées par les deux Conventions ont décidé, en application respectivement des articles 15 bis et 11 bis des deux conventions (insérées en 1993 aux fins de permettre l'adhésion de pays tiers), d'ouvrir les Conventions à l'adhésion des pays de Visegrad et le Secrétaire Général du Conseil a adressé une lettre en décembre 1995 invitant ces pays à devenir parties contractantes aux d ...[+++]

Tijdens hun vergadering in oktober 1995 te Interlaken hebben de bij deze twee Overeenkomsten opgerichte gemengde commissies besloten om, ter toepassing van de artikelen 15 bis respectievelijk 11 bis van de twee overeenkomsten (die in 1993 waren ingevoegd om de toetreding van derde landen mogelijk te maken), deze overeenkomsten open te stellen voor de toetreding van de Visegrad-landen ; de Secretaris-Generaal van de Raad heeft in december 1995 een brief aan deze landen gestuurd met de uitnodiging partij bij de twee overeenkomsten te w ...[+++]


Dans l'ex-Union soviétique, les deux parties souhaitent que leurs initiatives soient davantage complémentaires dans certains domaines tels que les conseils juridiques en matière de réformes, les réformes de la fiscalité et du secteur bancaire, le développement des petites et moyennes entreprises et le renforcement de la démocratie.

In de voormalige Sovjet-Unie willen de partners meer aanvullende initiatieven ontplooiien op gebieden zoals juridisch advies voor hervormingen, hervormingen in de belasting- en banksector, ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen en de opbouw van de democratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux parties souhaitent ouvrir ->

Date index: 2021-11-17
w