Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «deux pays notamment aux abords du temple de preah vihear » (Français → Néerlandais) :

considérant que, depuis le début du mois de février, des affrontements opposent les forces armées de la Thaïlande et du Cambodge à la frontière entre les deux pays, notamment aux abords du temple de Preah Vihear,

overwegende dat sinds begin februari 2011 gevechten plaatsvinden tussen de legers van Thailand en Cambodja aan de Cambodjaans-Thaise grens, onder meer in de buurt van de tempel Preah Vihear,


A. considérant que, depuis le début du mois de février, des affrontements opposent les forces armées de la Thaïlande et du Cambodge à la frontière entre les deux pays, notamment aux abords du temple de Preah Vihear,

A. overwegende dat sinds begin februari 2011 gevechten plaatsvinden tussen de legers van Thailand en Cambodja aan de Cambodjaans-Thaise grens, onder meer in de buurt van de tempel Preah Vihear,


A. considérant que, depuis le début du mois de février, des affrontements opposent les forces armées de la Thaïlande et du Cambodge à la frontière entre les deux pays, notamment aux abords du temple de Preah Vihear,

A. overwegende dat sinds begin februari 2011 gevechten plaatsvinden tussen de legers van Thailand en Cambodja aan de Cambodjaans-Thaise grens, onder meer in de buurt van de tempel Preah Vihear,


A. considérant que, depuis le début du mois de février, des affrontements opposent les forces armées de la Thaïlande et du Cambodge à la frontière entre les deux pays, notamment aux abords du temple de Preah Vihear,

A. overwegende dat sinds begin februari 2011 gevechten plaatsvinden tussen de legers van Thailand en Cambodja aan de Cambodjaans-Thaise grens, onder meer in de buurt van de tempel Preah Vihear,


engage les deux pays à trouver une solution qui permettra un accès direct au temple de Preah Vihear à partir de leurs territoires respectifs et à ne pas empêcher les ressortissants de l'autre pays d'accéder au temple et à la zone frontalière;

roept beide landen op een zodanige oplossing te vinden dat de Preah Vihear tempel vanuit zowel het ene als het andere grondgebied rechtstreeks bereikbaar wordt, en elkaars burgers niet langer uit de tempel of het grensgebied te weren;


10. engage les deux pays à trouver une solution qui permettra un accès direct au temple de Preah Vihear à partir de leurs territoires respectifs et à ne pas empêcher les ressortissants de l'autre pays d'accéder au temple et à la zone frontalière;

10. roept beide landen op een zodanige oplossing te vinden dat de Preah Vihear tempel vanuit zowel het ene als het andere grondgebied rechtstreeks bereikbaar wordt, en elkaars burgers niet langer uit de tempel of het grensgebied te weren;


10. engage les deux pays à trouver une solution qui permettra un accès direct au temple de Preah Vihear à partir de leurs territoires respectifs et à ne pas empêcher les ressortissants de l'autre pays d'accéder au temple et à la zone frontalière;

10. roept beide landen op een zodanige oplossing te vinden dat de Preah Vihear tempel vanuit zowel het ene als het andere grondgebied rechtstreeks bereikbaar wordt, en elkaars burgers niet langer uit de tempel of het grensgebied te weren;


exhorte les deux pays à respecter l'arrêt de la Cour Internationale de Justice de 1962 et à trouver un règlement pacifique au différend qui les oppose concernant la zone frontalière proche du temple de Preah Vihear;

roept beide landen op het arrest van het Internationale Hof van Justitie van 1962 te respecteren en tot een vreedzame regeling te komen van het geschil over het grensgebied bij de Preah Vihear tempel;


Parmi celles-ci, vous auriez notamment eu l'occasion d'aborder la possible adoption d'un cadre législatif permettant aux ressortissants des deux États de purger leur peine dans leur propre pays, ou encore la potentielle conclusion d'un accord future entre Cuba et l'Union européenne sur le dialogue politique et la coopération au développement.

U zou het onder meer gehad hebben over de mogelijke goedkeuring van een wetgevend kader dat ingezetenen van de twee landen in staat stelt hun straf in hun eigen land uit te zitten, en over een mogelijk toekomstig akkoord tussen Cuba en de EU inzake politieke dialoog en ontwikkelingssamenwerking.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays notamment aux abords du temple de preah vihear ->

Date index: 2022-09-20
w