Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux prescriptions évoquées " (Frans → Nederlands) :

En outre, qu'il s'agisse de l'une ou de l'autre des deux prescriptions évoquées plus haut, voire des deux, il ne paraît plus possible de considérer qu'une prescription de trente ans est la prescription de droit commun en matière civile, compte tenu de ce que, depuis la modification du Code civil par la loi du 10 juin 1998, toutes les actions personnelles se prescrivent par dix ans (article 2262bis); or, ce délai est désormais considéré comme celui du droit commun de la prescription de ces actions (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1087/1, p. 11), la prescription trentenaire étant limitée aux actions réelles (article 2262) et à des acti ...[+++]

Ongeacht of het gaat om de ene of de andere van de twee voormelde verjaringen, of zelfs om beide, lijkt het bovendien niet meer mogelijk aan te nemen dat een verjaring van dertig jaar de gemeenrechtelijke verjaring in burgerlijke zaken is, ermee rekening houdend dat, sinds de wijziging van het Burgerlijk Wetboek bij de wet van 10 juni 1998, alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren na tien jaar (artikel 2262bis); die termijn wordt echter voortaan beschouwd als die van het gemeen recht van de verjaring van die rechtsvorderingen (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1087/1, p. 11), waarbij de dertigjarige verjaring is beperkt tot de zakeli ...[+++]


La privation de liberté évoquée au point 6.a), qui ne peut être exprimée sur le plan statistique, semble comprendre deux questions différentes : - le placement en détention préventive, qui dépend de la conjonction des conditions telles que prévues par la loi du 20 juillet 1990 ; - l'exécution de condamnations à un emprisonnement pour lesquelles il n'existe aucune prescription spécifique en matière de production de cannabis.

De vrijheidsberoving waarnaar in subvraag 6.a) wordt getoetst, en eveneens niet statistisch uit te drukken is, lijkt twee verschillende vragen te omvatten: - het plaatsen onder voorlopige hechtenis hetgeen afhangt van het samenvoegen van de voorwaarden zoals bepaald bij wet van 20 juli 1990; - de uitvoering van gewezen vonnissen tot gevangenisstraf waarvoor geen specifieke voorschriften met betrekking tot productie van cannabis bestaan.


Le risque de prescription de l'action publique aurait résulté de l'ouverture concomitante d'une enquête portant sur le volet financier de la construction de la cité Hadès. 2. a) Compte tenu des raisons évoquées au point 1, le parquet de Mons a uniquement procédé à l'enquête judiciaire relative à la plainte en calomnie déposée à l'encontre des deux conseillers communaux. b) A l'époque, aucune information particulière n'a été commun ...[+++]

2. a) Rekening houdend met de redenen aangehaald in punt 1, heeft het parket van Bergen enkel een gerechtelijk onderzoek ingesteld met betrekking tot de klacht wegens laster neergelegd jegens de twee gemeenteraadsleden. b) Indertijd is aan de financiële afdeling van het parket te Bergen geen enkel specifieke inlichting meegedeeld op grond waarvan de magistraten van die afdeling een onderzoek zouden hebben kunnen instellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux prescriptions évoquées ->

Date index: 2021-09-04
w