Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux questions seront donc » (Français → Néerlandais) :

Les deux questions seront donc posées au juge en même temps.

Beide vragen zullen dus tegelijkertijd aan de rechter gesteld worden.


Les deux questions seront donc posées au juge en même temps.

Beide vragen zullen dus tegelijkertijd aan de rechter gesteld worden.


D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Andere studies ramen de kosten van de toepassing van de communautaire milieunormen op 50 à 100 miljard euro. In de komende 10 jaar zullen dus alleen al in deze twee sectoren jaarlijkse investeringen van 15 à 20 miljard euro nodig zijn.


Ces deux questions seront étudiées et analysées par un groupe d'experts indépendants (spécialisés en économie, en droit et en sciences naturelles).

Deze twee thema's zullen door een groep onafhankelijke deskundigen (gespecialiseerd op het gebied van economie, rechten en naturelwetenschappen) worden bestudeerd en geanalyseerd.


Il apparait donc opportun de prévoir que les modifications subséquentes des cartes en question seront également valables.

Het lijkt dan ook opportuun om erin te voorzien dat de navolgende wijzigingen van deze kaarten eveneens zullen gelden.


Les dispositions en question seront donc applicables conformément aux dispositions du paragraphe 1 décrites ci-avant.

De bepalingen waarvan sprake zullen bijgevolg van toepassing zijn overeenkomstig de hierboven beschreven bepalingen van paragraaf 1.


Les dispositions en question seront donc applicables conformément aux dispositions du paragraphe 1 décrites ci-avant.

De bepalingen waarvan sprake zullen bijgevolg van toepassing zijn overeenkomstig de hierboven beschreven bepalingen van paragraaf 1.


En effet, dans l'optique de la nouvelle procédure proposée, les experts en question serontgulièrement chargés de réaliser ce type d'évaluations et seront donc censés se baser sur des points de référence fixes.

Omdat de experts in kwestie dit werk in de optiek van de nieuwe procedure regelmatig doen, worden zij geacht te vertrekken van vaste referentiepunten. Een motiverende nota van een beperkt aantal pagina's volstaat en vanuit het gegeven dat zij een volume aan schattingen te verwerken krijgen, wordt de kostprijs gedrukt.


Ces deux questions seront étudiées plus avant au sein du comité consultatif.

Beide punten zullen binnen het raadgevend comité verder worden onderzocht en behandeld.


Ne seront donc pas traitées en particulier les questions relatives à la transmission, à l'accès ou à la réglementation des transactions relatives à la transmission ou à l'accès y inclus l'accès aux ressources associées et les règles de « must-carry », ni celles relatives à la normalisation, traitées par le nouveau cadre réglementaire [71] sur les réseaux et services de communications électroniques, ou encore celles relatives à la réglementation des transactions.

Geen aandacht zal derhalve worden geschonken aan met name zaken die betrekking hebben op transmissie of toegang, met inbegrip van toegang tot bijbehorende voorzieningen en doorgifteverplichtingen ("must-carry"), normalisatievraagstukken (behandeld in het nieuwe regelgevende kader [71] betreffende elektronische communicatienetwerken en -diensten) of kwesties in verband met de regelgeving op het gebied van transacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux questions seront donc ->

Date index: 2023-08-28
w