Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux revenus mensuels " (Frans → Nederlands) :

40 % des malades chroniques ont donc besoin de deux revenus mensuels complets pour pouvoir s'acquitter du coût annuel de leurs soins et, le cas échéant, de leur dépendance.

40 % van de chronisch zieken heeft dus twee volledige maandinkomens nodig om de jaarlijkse kost voor hun zorg c.q. hun afhankelijkheid te betalen.


40 % des malades chroniques ont donc besoin de deux revenus mensuels complets pour pouvoir s'acquitter du coût annuel de leurs soins et, le cas échéant, de leur dépendance.

40 % van de chronisch zieken heeft dus twee volledige maandinkomens nodig om de jaarlijkse kost voor hun zorg c.q. hun afhankelijkheid te betalen.


Pour la conversion vers un montant annuel, le montant obtenu sur une base mensuelle est multipliée par un coefficient qui est fixé chaque année au 1 janvier par Kind en Gezin, selon la formule suivante : a) l'indice santé moyen de deux ans auparavant est divisé par l'indice santé du 1 octobre de l'année précédente ; b) le résultat du calcul, visé au point a), est multiplié par douze ; 2° dans le cas d'un indépendant débutant et d'un conjoint aidant débutant : les revenus servant a ...[+++]

Voor de omzetting naar een jaarbedrag, wordt het bekomen bedrag op maandbasis vermenigvuldigd met een coëfficiënt die elk jaar op 1 januari wordt vastgelegd door Kind en Gezin volgens de volgende formule: a) het gemiddelde gezondheidsindexcijfer van twee jaar voordien wordt gedeeld door het gezondheidsindexcijfer van 1 oktober van het jaar voordien; b) het resultaat van de berekening, vermeld in punt a), wordt vermenigvuldigd met twaalf; 2° in geval van een beginnende zelfstandige en een beginnende meewerkende echtgenoot: het inkomen dat dient voor de berekening van de voorlopige bijdragen, zoals vastgesteld door artikel 13bis van het ...[+++]


Des dizaines de milliers de consommateurs ne sont, aujourd'hui en « positif » que un ou deux jours par mois, le temps de percevoir leurs revenus mensuels.

De rekening van tienduizenden consumenten vertoont slechts een of twee dagen per maand een overschot, nl. wanneer zij hun maandelijks inkomen ontvangen.


Le sénateur constate que la CTB disposera de deux sources de revenus provenant de l'État, à savoir les avances mensuelles sur la base des justificatifs que la CTB produit et les allocations à charge du budget.

De senator stelt vast dat de BTC over twee bronnen van inkomsten afkomstig van de Staat zal beschikken, namelijk de maandelijkse voorschotten op basis van wat de BTC voorlegt en de begrotingstoelagen.


Au cas où le débiteur demeure plus de deux mois sans payer tout ou partie de la rente mensuelle ou du capital fixé par une décision exécutoire, le créancier sera autorisé de plein droit à percevoir, à l'exclusion de son ancien conjoint, les revenus ou les capitaux qui lui seraient dus par des tiers, dans la mesure de la pension qui lui a été allouée en rente ou en capital.

Zo de onderhoudsplichtige meer dan twee maanden het geheel of een deel van de maandrente of van het bij een uitvoerbare beslissing vastgestelde kapitaal niet betaalt, is het de onderhoudsgerechtigde toegestaan van rechtswege en met uitsluiting van zijn gewezen echtgenoot, de inkomsten of de kapitalen te ontvangen die deze door derden verschuldigd zouden zijn, a rato van de uitkering tot onderhoud die hem in de vorm van een rente of van kapitaal werd toegekend.


En ce qui concerne les contrats de crédit hypothécaire sur les immeubles, quand il s'agit de la résidence principale, il faudra envisager la possibilité de suspendre l'expulsion ou la saisie si le défaut de paiement est dû à des circonstances indépendantes de la volonté du consommateur, comme le chômage. Il s'agira, dans ce cas, d'appliquer un moratoire au paiement des mensualités jusqu'à ce que le consommateur retrouve du travail ou jusqu'au remboursement hypothécaire par dation en paiement avec droit de loyer et option d'achat de l'habitation en question ou encore par l'établissement, pendant une période d'au moins deux ans, d'un loyer men ...[+++]

Met betrekking tot hypotheken voor de vaste woning, moet de mogelijkheid worden overwogen dat bij betalingsachterstanden als gevolg van onverwachte oorzaken die niet kunnen worden toegeschreven aan de consument – zoals werkloosheid – iedere vorm van uitzetting of beslaglegging wordt opgeschort, waarbij uitstel van betaling wordt gegeven voor de maandlasten totdat de consument een nieuw dienstverband heeft, of de hypotheek wordt ontbonden en omgezet in een huurcontract met recht op aankoop van dezelfde woning, of voor een termijn van minstens twee jaar een maandelijkse huur wordt vastgesteld die minder dan 20% bedraagt van de individuele ...[+++]


en ce que la loi est interprétée comme autorisant le juge à accorder un plan judiciaire emportant remise quasi totale des dettes en capital, à une personne en état de surendettement, ne disposant pas de biens immobiliers et/ou mobiliers réalisables, à revenus bas observant un plan de versements mensuels tenant compte de ses bas revenus et de la somme qui doit lui être délaissée, même si ces montants apparaissent dérisoires eu égard au montant des dettes et/ou ne réalisant pas les deux ...[+++]

doordat de wet in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter toestaat een gerechtelijke aanzuiveringsregeling toe te kennen met kwijtschelding van quasi alle kapitaalschulden, aan een persoon in staat van overmatige schuldenlast die niet over onroerende en/of roerende goederen beschikt die te gelde kunnen worden gemaakt, met lage inkomsten, die een regeling van maandelijkse stortingen in acht neemt waarbij rekening wordt gehouden met zijn lage inkomsten en het bedrag dat hem moet worden overgelaten, zelfs indien die bedragen belachelijk lijken gelet op het bedrag van de schulden en/of het niet mogelijk maken de twee doelstellingen ...[+++]


La différence de traitement soumise à la Cour consiste en ce que l'arrêté royal n° 464 soumet à la cotisation de consolidation les indépendants dont les revenus professionnels de l'année considérée sont inférieurs au revenu minimum mensuel moyen garanti par la convention collective de travail n° 23, alors que les travailleurs salariés et les fonctionnaires se trouvant dans le même cas échappent à toute modération salariale; le juge a quo relève que ne serait dès lors plus assuré le « parallélisme des efforts de modération » deman ...[+++]

Het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling bestaat erin dat het koninklijk besluit nr. 464 de zelfstandigen van wie de bedrijfsinkomsten van het in aanmerking genomen jaar lager zijn dan het in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 23 gewaarborgde gemiddelde minimummaandinkomen onderwerpt aan de consolideringbijdrage, terwijl de werknemers en de ambtenaren die zich in hetzelfde geval bevinden, aan elke loonmatiging ontsnappen; de verwijzende rechter merkt op dat bijgevolg het « parallellisme [.] in de inspanningen tot matiging » welke van die beide categorieën van werknemers worden gevraagd, niet langer gewaarborgd zou zijn.


2. Les cotisations ONSS forfaitaires retenues sur leur rémunération mensuelle suffisent-elles en ce qui concerne l'obligation sociale unique, malgré cette double qualification fiscale, pour les deux catégories de revenus professionnels (rémunérations et profits) pour leur permettre de bénéficier en permanence des droits sociaux et d'être entièrement et parfaitement en règle avec la législation sociale ?

2. Of, volstaan als eenmalige sociale verplichting, ongeacht die dubbele fiscale kwalificering, voor beide soorten beroepsinkomsten (bezoldigingen en baten) de op hun maandwedde forfaitair ingehouden RSZ-bijdragen, zodat zij alle sociale rechten blijvend zouden kunnen genieten en volledig en perfect sociaal in regel zouden zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux revenus mensuels ->

Date index: 2021-01-13
w