Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime linguistique
Régime linguistique des institutions de la Communauté
Régime linguistique intégral

Vertaling van "deux régimes linguistiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime linguistique

regeling betreffende het taalgebruik


régime linguistique des institutions de la Communauté

regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap


régime linguistique intégral

integrale regeling van het taalgebruik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le collège arrête à la majorité des deux tiers de ses membres le régime linguistique interne du Parquet européen.

2. Het college neemt met een tweederde meerderheid van zijn leden een besluit over de interne talenregeling van het EOM.


a) lorsque le comité examine les candidatures au grade d'adjudant-major, deux sous-officiers nommés au grade d'adjudant-major de chaque régime linguistique dont au moins un représentant avec un maximum de deux représentants de chaque force concernée;

a) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-majoor onderzoekt, twee onderofficieren benoemd tot de graad van adjudant-majoor van elk taalstelsel en waarvan ten minste één vertegenwoordiger met een maximum van twee vertegenwoordigers van elk betrokken krijgsmachtdeel;


2. Le conseil d'administration arrête à la majorité des deux tiers de ses membres le régime linguistique interne d'Europol.

2. De raad van bestuur besluit met tweederdemeerderheid van zijn leden over de interne talenregeling van Europol.


2. Le conseil d'administration arrête à la majorité des deux tiers de ses membres le régime linguistique interne du CEPOL.

2. De raad van bestuur neemt met een tweederdemeerderheid van zijn leden besluiten over de interne talenregeling van Cepol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La répartition territoriale de la compétence en matière d'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics ne fut pas modifiée à cette occasion, mais le Constituant ajouta que les modifications à la législation linguistique relative entre autres à l'enseignement, notamment dans les six communes périphériques, ne pouvaient plus être réalisées que par des lois à majorité spéciale : « L'article 59bis, § 4, alinéa 2, soustrait au champ d'application territorial des décrets des communautés relatif à l'emploi des langues, les communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la rég ...[+++]

De territoriale bevoegdheidsverdeling inzake het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen werd bij die gelegenheid niet gewijzigd, maar de Grondwetgever voegde eraan toe dat de wijzigingen in de taalwetgeving voor onder meer het onderwijs, met name in de zes randgemeenten, slechts konden worden doorgevoerd bij wetten aangenomen met een bijzondere meerderheid : « Door artikel 59bis, § 4, tweede lid, worden de gemeenten en groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn, voorschrijft of toelaat, onttrokken aan het territoriaal toepassingsgebied van de decreten van de Gemee ...[+++]


Recrutement d'un maître de langue anglaise pour le Centre Linguistique de I'Ecole Royale Militaire 1. Le ministre de la Défense procédera au recrutement d'un maître de langue (masculin ou féminin) pour le Centre Linguistique de l'Ecole Royale Militaire (ERM) pour enseigner la langue anglaise à des élèves des deux régimes linguistiques ainsi que pour organiser des cours standardisés à différents niveaux et d'en assurer la qualité.

Aanwerving van een taalleraar Engels voor het Taalcentrum van de Koninklijke Militaire School 1.De Minister van Defensie gaat over tot het rekruteren van een taalleraar (M/V) voor het Taalcentrum van de Koninklijke Militaire School (KMS) om Engels te doceren aan studenten van beide taalregimes en om gestandaardiseerde cursussen en toetsen op verschillende niveaus te organiseren en de kwaliteit ervan te bewaken.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]


1. Le ministère de la Défense procédera au recrutement d'un répétiteur (masculin ou féminin) pour l'assistance à l'enseignement de la langue néerlandaise à des élèves du régime linguistique français et de la langue anglaise à des élèves des deux régimes linguistiques.

1. Het Ministerie van Landsverdediging zal overgaan tot de werving van een repetitor (mannelijk of vrouwelijk) voor de ondersteuning van het onderricht van de Nederlandse taal aan Franstalige leerlingen en van de Engelse taal aan leerlingen van beide taalstelsels.


2° par régime linguistique, de deux élèves-officiers, deux officiers-élèves, deux stagiaires et un doctorant élus respectivement au sein de leur groupe et de leur régime linguistique;

2° per taalstelsel, twee leerlingen-officier, twee officier-leerlingen, twee stagiairs en één doctorandus respectievelijk verkozen in de schoot van hun groep en hun taalstelsel;


arrête à l'unanimité de ses membres le régime linguistique du Centre, en ce compris la possibilité d'établir une distinction entre le fonctionnement interne du Centre et la communication extérieure, en tenant compte de la nécessité d'assurer dans les deux cas l'accès et la participation de toutes les parties intéressées aux activités du Centre.

bepaalt met algemene stemmen de voorschriften betreffende de talen van het Centrum, onder meer de mogelijkheid een verschil aan te brengen tussen de interne werkzaamheden van het Centrum en de communicatie naar buiten, rekening houdend met de noodzaak te waarborgen dat alle geïnteresseerde partijen in beide gevallen toegang hebben tot en kunnen deelnemen aan het werk van het Centrum.




Anderen hebben gezocht naar : régime linguistique     régime linguistique intégral     deux régimes linguistiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux régimes linguistiques ->

Date index: 2022-12-18
w