Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux spécifications distinctes selon » (Français → Néerlandais) :

La décomposition conduit à deux spécifications distinctes selon que l'on prend le groupe des hommes (pure discrimination) ou celui des femmes (pur népotisme) comme référence, faisant varier ainsi la mesure de la discrimination.

De decompositie leidt tot twee afzonderlijke specificaties, al naargelang men de groep van de mannen (pure discriminatie) of die van de vrouwen (puur nepotisme) als vergelijkingspunt neemt, waardoor men de meting van de discriminatie laat variëren.


La sélection se poursuit par les épreuves physiques, qui constituent le module 2.2, organisées soit en une séance, soit en deux séances distinctes, selon la disponibilité des installations sportives.

De selectie gaat vervolgens verder met de fysieke proeven, die de module 2.2 samenstellen, en die in één sessie of in twee verschillende sessies plaatsvinden, volgens de beschikbaarheid van de sportcomplexen.


En usage récréatif, sans aspect commercial, les drones devront décoller d'un domaine privé et seront limités à une altitude de 10 m (Les utilisateurs ne doivent pas être titulaires d'une licence.) En usage professionnel, les activités seront versées dans deux catégories distinctes selon leur degré de risque potentiel.

Bij vrijetijdsgebruik, zonder commercieel aspect, zullen de drones moeten opstijgen vanop een privéterrein en zullen ze beperkt worden tot een hoogte van 10 meter. De gebruikers moeten geen houder zijn van een vergunning. Bij beroepsmatig gebruik worden de activiteiten naargelang van hun potentiële risicograad in twee afzonderlijke categorieën opgesplitst.


Le ministre expose que ce projet est issu d'un ensemble de dispositions scindé en deux parties, suite à l'avis du Conseil d'État qui demandait que soit opérée une distinction selon qu'il s'agisse de matières bicamérales obligatoires ou optionnelles.

De minister verklaart dat het oorspronkelijke ontwerp in twee delen is gesplitst als gevolg van het advies van de Raad van State, die gevraagd heeft een onderscheid te maken tussen de verplicht bicamerale en de optioneel bicamerale aangelegenheden.


Nous estimons toutefois utile de faire une distinction selon que les deux parents biologiques peuvent ou non s'accorder sur cette « parentalité partagée » du nouveau partenaire.

Toch achten wij het nuttig om een onderscheid te maken naargelang de beide biologische ouders al dan niet akkoord kunnen gaan met dit « deelouderschap » van de nieuwe partner.


Nous estimons toutefois utile de faire une distinction selon que les deux parents biologiques peuvent ou non s'accorder sur cette « parentalité partagée » du nouveau partenaire.

Toch achten wij het nuttig om een onderscheid te maken naargelang de beide biologische ouders al dan niet akkoord kunnen gaan met dit « deelouderschap » van de nieuwe partner.


En ce qui concerne les référendaires près la Cour constitutionnelle, ils relèvent de deux régimes distincts selon la date à laquelle ils ont été nommés.

Wat de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof betreft, gelden twee verschillende regelingen, naargelang de datum dat men benoemd is.


Ce document comporte un numéro composé de deux parties distinctes : - les quatre chiffres de l'année civile en cours; - un numéro attribué selon l'ordre chronologique des interventions.

Dit document draagt een nummer bestaande uit twee onderscheiden delen : - de vier cijfers van het lopende kalenderjaar; - een nummer volgens de chronologische volgorde van de ingrepen.


En outre, l'article 52 prévoit que le rapport SAC doit être remis tous les deux ans avec les chiffres selon la catégorie d'infractions sans qu'une distinction soit opérée par ville ou commune ou catégorie de communes.

Daarenboven voorziet artikel 52 Gas-wet dat het GAS-verslag tweejaarlijks dient voorgelegd te worden met algemene cijfers volgens categorie van inbreuken, zonder dat daarbij een opdeling is voorzien per stad of gemeente of categorie van gemeenten.


Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 6047, le principe d'égalité et de non-discrimination est violé par (1) la distinction entre le médecin qui utilise une technique d'épilation au laser ou à la lumière pulsée intense et le médecin qui accomplit un autre acte esthétique non chirurgical, (2) le traitement égal du médecin spécialiste en dermato-vénérologie et des autres médecins, tous pouvant épiler en utilisant un laser ou la lumière pulsée intense, (3) la distin ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 6047 is het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden door (1) het onderscheid tussen de arts die een epileertechniek verricht met een laser of fel pulserend licht en de arts die een andere niet-heelkundige esthetische ingreep verricht, (2) de gelijke behandeling van een geneesheer-specialist in de dermato-venereologie en een andere arts, die beiden mogen epileren door het gebruik van een laser of fel pulserend licht, (3) het onderscheid tussen de arts die een laser of fel pulserend licht voor een ander doel dan een epilatiedoel aanwendt en de arts die een andere niet-heelkund ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux spécifications distinctes selon ->

Date index: 2022-12-09
w