Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régimes distincts selon " (Frans → Nederlands) :

Au sens strict, la mention de cannabis dans la liste I annexée à la convention de 1961 ne fait pas de distinction selon la teneur en tétrahydrocannabinol, de sorte que l'application d'une teneur seuil dans la réglementation en projet n'est pas sans créer de problèmes sur le plan juridique, même si un tel seuil figure dans le régime européen d'aide à l'agriculture.

Strikt beschouwd wordt in de vermelding van cannabis in lijst I bij het verdrag van 1961 geen onderscheid gemaakt naargelang het gehalte aan tetrahydrocannabinol, zodat het juridisch niet onproblematisch is om een drempelgehalte te hanteren in de ontworpen regeling, ook al komt een dergelijk drempelgehalte voor in de Europese landbouwsteunregeling.


En ce qui concerne les référendaires près la Cour constitutionnelle, ils relèvent de deux régimes distincts selon la date à laquelle ils ont été nommés.

Wat de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof betreft, gelden twee verschillende regelingen, naargelang de datum dat men benoemd is.


En ce qui concerne les référendaires près la Cour constitutionnelle, ils relèvent de deux régimes distincts selon la date à laquelle ils ont été nommés.

Wat de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof betreft, gelden twee verschillende regelingen, naargelang de datum dat men benoemd is.


Dans une deuxième étape, on applique alors le régime fiscal selon la catégorie de revenu: globalisation des revenus ou taxation à un taux distinct.

In een tweede stap passen we het belastingstelsel toe al naargelang de categorie van het inkomen: samenvoeging van de inkomsten of belasting tegen een afzonderlijk tarief.


Le risque figure parmi les critères de sélection de l'annexe III et l'on trouve des évaluations de risques dans de nombreuses déclarations d'incidences environnementales, mais cela n'empêche pas la plupart des États membres d'y voir un processus distinct de celui de l'EIE, dès lors qu'il est souvent géré selon des régimes de contrôle auxquels la directive EIE n'est pas appliquée.

Het risico van ongevallen wordt in bijlage III als selectiecriterium genoemd en veel MER's omvatten inderdaad risicobeoordelingen, maar toch zien de meeste lidstaten risico's los van het m.e.r.-proces omdat risico's vaak onder regelingen vallen waarop de m.e.r.-richtlijn niet van toepassing is.


Les six communes de la périphérie faisant partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, il n'y a, selon l'auteur de l'amendement, pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.

Aangezien de zes randgemeenten integraal deel uitmaken van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, is er, aldus de indiener van het amendement, geen enkele reden om een aparte regeling voor deze gemeenten te voorzien.


À la question de savoir ce que signifiait le terme « identique », les délégués du gouvernement ont répondu qu'il en découle qu'« un régime distinct ne peut être prévu pour certaines communes nommément désignées ou désignées selon leur appartenance à une province, leur situation géographique, ..».

Op de vraag wat de term « identiek » betekent, hebben de gemachtigden van de regering geantwoord dat hij inhoudt dat niet in een onderscheiden regeling kan worden voorzien voor een aantal gemeenten die bij naam aangeduid zijn of die aangeduid zijn aan de hand van de provincie waartoe ze behoren, hun geografische ligging, .


À la question de savoir ce que signifiait le terme « identique », les délégués du gouvernement ont répondu qu'il en découle qu'« un régime distinct ne peut être prévu pour certaines communes nommément désignées ou désignées selon leur appartennance à une province, leur situation géographique, ..».

Op de vraag wat de term « identiek » betekent, hebben de gemachtigden van de regering geantwoord dat hij inhoudt dat niet in een onderscheiden regeling kan worden voorzien voor een aantal gemeenten die bij naam aangeduid zijn of die aangeduid zijn aan de hand van de provincie waartoe ze behoren, hun geografische ligging, .


Les dispositions transitoires ont été précisées comme suit : « [Le projet du gouvernement] introduit une distinction importante selon que les époux sont liés par des conventions matrimoniales, quelles qu'elles soient, ou qu'à défaut d'avoir fait recevoir par notaire leur contrat de mariage, ils se trouvent soumis de plein droit au régime de la communauté légale.

De overgangsbepalingen zijn als volgt toegelicht : « Het [Regeringsontwerp] maakt een belangrijk onderscheid al naar de echtgenoten gebonden zijn door enige huwelijksovereenkomst of geen huwelijkscontract voor een notaris hebben afgesloten en dus van rechtswege aan het stelsel van de wettelijke gemeenschap onderworpen zijn.


La consultation a fait apparaître que les parties prenantes étaient assez opposées à un régime réglementaire couvrant l’ensemble des PPP contractuels, sans distinction selon leur qualification de marchés publics ou de concessions.

Uit de raadpleging bleek dat veel belanghebbenden zich verzetten tegen regelgeving voor alle soorten contractuele PPS-projecten, ongeacht of deze als overheidsopdracht of als concessieovereenkomst zijn gekwalificeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes distincts selon ->

Date index: 2024-07-06
w