2. Pour ce qui est de l'état actuel de la mise en oeuvre des mesures compensatoires, dont notamment celles concernant Martelange, je tiens à rappeler à l'honorable membre qu'elles sont subordonnées à l'exécution des propositions acceptées par le Conseil des ministres du 5 février 1999, libellées comme suit: «..1. La réalisation d'une liaison Tihange-Courcelles 380 kV à deux ternes étant entendu que des adaptations plus locales spécifiques devront être mises en oeuvre (pylônes tubulaires, passage à quatre ternes, ..) pour rencontrer des problèmes ponctuels.
2. Wat betreft de huidige stand van uitvoering van de compensatiemaatregelen, waaronder onder meer deze betreffende Martelange, wil ik het geachte lid eraan herinneren dat deze ondergeschikt zijn aan de uitvoering van de door de Ministerraad van 5 februari 1999 aanvaarde voorstellen, luidend als volgt: «..1. De verwezenlijking van een verbinding 380 kV Tihange-Courcelles met twee draadstellen, met dien verstande dat meer plaatselijke specifieke aanpassingen zullen moeten worden uitgevoerd (buisvormige pylonen, doorgang met vier draadstellen, ..) om punctuele problemen op te lossen.