Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de télévision
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Commutation deux fils
Commutation en deux fils
Commutation à deux fils
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Poste de télévision
Programme de télévision
Psychotique induit
Récepteur de TV
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
TMP
Téléviseur
Télévision
Télévision mobile
Télévision mobile personnalisée
Télévision mobile personnelle
Télévision numérique mobile
Télévision payante
Télévision sur mobile
Télévision sur téléphone mobile
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage
émission télévisée

Traduction de «deux télévisions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


télévision mobile | télévision mobile personnalisée | télévision mobile personnelle | télévision numérique mobile | télévision sur mobile | télévision sur téléphone mobile | TMP [Abbr.]

mobiele televisie


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

televisie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay-tv


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie


commutation à deux fils | commutation deux fils | commutation en deux fils

tweedraadsschakelen


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

televisietoestel [ televisieontvanger | tv-toestel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que sept des neufs fréquences annulées font l'objet de l'agrément d'organismes de radiodiffusion communautaires (notamment les organismes de radiodiffusion communautaires ou le partenariat des organismes de radiodiffusion régionaux qui constituent ainsi un organisme de radiodiffusion communautaire de plein droit, conformément à l'article 143 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision), dont l'agrément expire le 31 décembre 2021 en vertu de l'article 242 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ; que les deux ...[+++]

Overwegende dat zeven van deze negen geschorste frequenties voorwerp uitmaken van de erkenning van landelijke radio-omroeporganisaties (meer bepaalde de landelijke radio-omroeporganisaties of het samenwerkingsverband van de regionale radio-omroeporganisaties die aldus een landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege zijn, conform artikel 143 van het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009), wiens erkenning bij artikel 242 van het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009 afloopt op 31 december 2021; dat de andere twee frequenties die geschorst werden uit het besluit van 21 december 2012 ...[+++]


Ariane 6 devrait être adaptée à la fois aux besoins institutionnels (satellites scientifiques, sondes spatiales, etc.) et aux vols commerciaux (satellites télécoms, télévision, etc.) qui représentent deux-tiers des lancements.

De Ariane 6 zou zowel voor institutionele opdrachten (wetenschappelijke satellieten, ruimtesondes, enz.) als voor commerciële vluchten kunnen worden ingezet (satellieten voor telecommunicatie, televisie, enz.); die laatste vertegenwoordigen twee derde van het aantal lanceringen.


Ces deux documents ne mentionnent pas l'information principale qui était disponible, à savoir que F. Nahimana, le directeur de l'époque d'ORINFOR (l'Office d'information du Rwanda), qui était déjà désigné dans le télex nº 86 du 31 janvier 1994 comme l'un des initiateurs de RTLM, était à la tête d'un groupe de techniciens de télévision rwandais dans le cadre de deux programmes de formation auprès de la BRT et de la RTBF, qui se sont déroulés respectivement en novembre 1990 et en août 1991, et dont le coût (deux fois 25 millions de francs) a d'ailleurs été ...[+++]

De belangrijkste informatie die beschikbaar was, vermelden deze beide stukken niet, met name dat F. Nahimana, de toenmalige directeur van ORINFOR (Office d'information du Rwanda), die reeds in telex nr. 86 van 31 januari 1994 als een van de initiatiefnemers van RTLM wordt aangewezen, een groep van Rwandese televisie-technici aanvoerde in het kader van twee vormingsprogramma's bij BRT en RTBF, respectievelijk in november 1990 en augustus 1991, waarvan de kostprijs (tweemaal 25 miljoen Bfr) overigens gefinancierd werd door ABOS.


impôt sur les revenus de capitaux participation établissement de crédit assurance-crédit revenu valeur mobilière groupement de collectivités collecte de l'impôt législation rédaction législative union civile Belgacap cotation boursière création d'emploi entreprise étrangère faible revenu impôt forfaitaire impôt sur le revenu radiodiffusion association informatique domestique relance économique retraite complémentaire véhicule électrique programme audiovisuel codage indexation des salaires jeune pousse document électronique réglementation financière aide aux entreprises parlementaire européen protection des associés avantage accessoire société sans but lucratif télévision capitaux ...[+++]

belasting op inkomsten uit kapitaal deelneming kredietinstelling kredietverzekering inkomen effecten vereniging van lagere overheden inning der belastingen wetgeving wettekst geregistreerd samenwonen Belgacap beursnotering schepping van werkgelegenheid buitenlandse onderneming laag inkomen forfaitaire belasting inkomstenbelasting radiouitzending vereniging privé-gebruik computer heractivering van de economie aanvullend pensioen elektrisch voertuig audiovisueel programma codering loonindexering startende onderneming elektronisch document financiële voorschriften steun aan ondernemingen Europees afgevaardigde bescherming van de vennoten bijkomend voordeel organisatie zonder winstoogmerk televisie risicodragend kapitaal sportorganisatie uitker ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les mots « radiodiffusion et télévision » soient remplacés dans les deux articles par les mots « services de médias audiovisuels et sonores » emporte un risque de refédéralisation d'une partie de la compétence concernée.

Dat de woorden « radio-omroep en televisie » in beide artikelen vervangen worden door de woorden « audiovisuele en auditieve mediadiensten », houdt risico's in op een herfederalisering van een deel van de bevoegdheid.


Il suffit de songer à la régularisation des deux malfaiteurs biélorusses, que l'on a pu voir dans le programme "Telefacts" de la chaîne de télévision VTM.

Ik verwijs hiervoor alleen al naar de regularisatie van de twee Wit-Russische criminelen die aan bod kwamen in het VTM-programma "Telefacts".


Les Etats membres de l'Européenne et les Etats membres de l'AELE participant à l'Espace économique européen sont tenus de communiquer à la Commission, tous les deux ans, un rapport sur l'application des articles 4 et 5 comportant notamment (i) un relevé statistique de la proportion visé à ces deux articles pour chacun des programmes de télévision relevant de la compétence de l'Etat membre concerné, (ii) les raisons pour lesquelles, dans chacun des cas, il n'a pas été possible d'atteindre cette proportion, (iii) ainsi que les mesures a ...[+++]

De lidstaten van de Europese Unie en de lidstaten van de EVA die behoren tot de Europese Economische Ruimte zijn verplicht de Commissie om de twee jaar een verslag over de toepassing van de artikelen 4 en 5 voor te leggen, dat met name het volgende bevat: (i) een statistisch overzicht van de mate waarin het in deze beide artikelen genoemde gedeelte voor elk van de televisieprogramma's die onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallen, bereikt is; (ii) de redenen waarom dat in bepaalde gevallen niet is gebeurd, (iii) alsmede de maatregelen die in verband daarmee genomen zijn of overwogen worden.


S'agissant de cette dernière catégorie de chaînes, il convient de noter que, même si pour certaines d'entre elles le pourcentage fixé par les articles 4 et 5 de la directive n'est pas atteint, la loi matérielle espagnole prévoit deux exceptions dans ce domaine: une part de 40 % du temps d'antenne réservée aux oeuvres européennes au cours de la première année de diffusion (première disposition transitoire) et la totalisation, aux fins de l'application des quotas, pour les bouquets de chaînes payantes proposés par les opérateurs de télévision dans le cadre d'une ...[+++]

Gewezen wordt op het feit dat in het geval van deze laatste categorie kanalen - ook al hebben een aantal ervan niet het in de artikelen 4 en 5 van de richtlijn voorgeschreven percentage bereikt - de Spaanse materiële wetgeving op dit gebied in twee uitzonderingen voorziet: tijdens het eerste jaar waarin wordt uitgezonden dient 40 % van de zendtijd voor Europese producties te worden gerserveerd (eerste overgangsbepaling) en de programmapaketten van betaalkanalen die door een exploitant van een televisiekanaal in het kader van een vastomlijnd aanbod gepresenteerd worden, kunnen worden samengeteld om de quota's te bereiken (artikel 7, lid 2 ...[+++]


Afin de présenter avec le plus de clarté possible les données des différents opérateurs de télévision sous juridiction de l'État espagnol, deux questionnaires ont été élaborés: le premier concerne les chaînes terrestres analogiques, qu'elles soient nationales ou régionales, le second porte sur les chaînes diffusées par voie hertzienne terrestre en mode numérique ou par satellite.

Om de gegevens van de verschillende exploitanten van televsiekanalen onder de bevoegdheid van de Spaanse staat zo duidelijk mogelijk te presenteren, zijn er twee vragenlijsten ontwikkeld: de eerste is bestemd voor zowel de nationale als regionale analoge aardse kanalen en de tweede voor digitale aardse en satellietkanalen.


Elle se fonde sur deux principes de base: la libre circulation des programmes télévisés européens au sein du marché intérieur; et l'obligation, pour les chaînes de télévision, de réserver, chaque fois que cela est réalisable, plus de la moitié de leur temps d'antenne à des œuvres européennes («quotas de diffusion»).

Zij berust op twee fundamentele beginselen: het vrije verkeer van Europese televisieprogramma's binnen de interne markt; en de op de televisie-omroeporganisaties rustende verplichting om zoveel mogelijk meer dan de helft van hun zendtijd voor Europese producties te reserveren ("uitzendquota's").


w