Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux à trois étalonnages doivent » (Français → Néerlandais) :

Les escaliers possédant plus de trois marches doivent être équipés de mains courantes des deux côtés et à deux hauteurs différentes.

Trappen met meer dan drie treden moeten aan beide kanten en op twee hoogten van leuningen zijn voorzien.


Les escaliers possédant une, deux ou trois marches doivent être équipés des deux côtés au minimum d'une main courante ou d'un autre élément de stabilité individuelle.

Trappen met één, twee of drie treden moeten aan beide kanten met ten minste één leuning of een andere voorziening voor persoonlijke stabiliteit worden uitgerust.


S'il s'agit de mineurs dessaisis, deux des trois magistrats doivent avoir suivi une formation spécialisée.

Indien het gaat om uit handen gegeven minderjarigen, dienen twee van de drie magistraten een gespecialiseerde opleiding te genieten.


Il est en effet possible que plusieurs cantons soient réunis et que deux ou trois sièges doivent être maintenus [par ex. d'anciens cantons doubles associés à un autre canton (double)].

Het is immers mogelijk dat meerdere kantons worden samengevoegd en dat twee of drie zetels moeten worden aangehouden [bijv. vroegere dubbelkantons die samengaan met een ander (dubbel) kanton].


Deux à trois embryons doivent ainsi être implantés pour avoir une chance de réussite de 20 % lors du premier traitement.

Hiervan moeten er twee à drie worden ingeplant om een slaagkans van 20 % te hebben bij de eerste behandeling.


S'il s'agit de mineurs dessaisis, deux des trois magistrats doivent avoir suivi une formation spécialisée.

Indien het gaat om uit handen gegeven minderjarigen, dienen twee van de drie magistraten een gespecialiseerde opleiding te genieten.


Quand il s’agit de réseaux de coopération et d’échange d’expérience, ils doivent comprendre au moins trois bénéficiaires d’au moins trois régions de deux États membres au minimum, qui doivent agir de façon conjointe dans les quatre domaines précités.

Netwerken voor samenwerking en uitwisseling van ervaringen dienen ten minste drie begunstigden uit ten minste drie regio’s in ten minste twee lidstaten te omvatten, die gezamenlijk op de vier vorengenoemde gebieden optreden.


Quand il s’agit de réseaux de coopération et d’échange d’expérience, ils doivent comprendre au moins trois bénéficiaires d’au moins trois régions de deux États membres au minimum, qui doivent agir de façon conjointe dans les quatre domaines précités.

Netwerken voor samenwerking en uitwisseling van ervaringen dienen ten minste drie begunstigden uit ten minste drie regio’s in ten minste twee lidstaten te omvatten, die gezamenlijk op de vier vorengenoemde gebieden optreden.


Les principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, points a), b) et d), et figurant en particulier dans la présente annexe, doivent normalement avoir été mis en oeuvre dans les parcelles pendant une période de conversion d'au moins deux ans avant l'ensemencement ou, dans le cas de prés, d'au moins deux ans avant leur exploitation en tant qu'aliments pour animaux issus de l'agriculture biologique ou, dans le cas de cultures pérennes autres que les prés, d'au moins trois ans avant ...[+++]

De in artikel 6, lid 1, onder a), b) en d), aangegeven principes, die met name in deze bijlage zijn vermeld, moeten normaliter al op de percelen in praktijk zijn gebracht gedurende een omschakelingsperiode van ten minste twee jaar vóór het inzaaien of, in het geval van grasland, ten minste twee jaar vóór het gebruik ervan als veevoeder van biologische oorsprong of, in het geval van andere blijvende teelten dan grasland, gedurende een omschakelingsperiode van ten minste drie jaar vóór de eerste oogst van de producten als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder a).


La proposition de loi visant à réformer la cour d'assises, que nous pourrions voter demain, doit donc prévoir le cas échéant que deux des trois magistrats doivent avoir suivi la formation spécifique requise pour l'exercice des fonctions de juge de la jeunesse.

Het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen dat wij morgen zouden kunnen goedkeuren, moet dus voorzien in de voorwaarde dat in voorkomend geval twee van de drie magistraten de specifieke opleiding jeugdrecht moeten hebben genoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux à trois étalonnages doivent ->

Date index: 2022-03-06
w