Afin que la chambre de la jeunesse soit valablement composée, au moins deux des trois membres doivent avoir suivi la formation organisée dans le cadre de la formation continue des magistrats, prévue à l'article 259sexies, § 1, 1°, alinéa 3, modifié par l'article 42 de la loi du 13 juin 2006, qui est exigée pour l'exercice du mandat de juge auprès du tribunal de la jeunesse.
Opdat de jeugdkamer rechtsgeldig samengesteld zou zijn, moeten ten minste twee van de drie leden de opleiding hebben genoten die georganiseerd wordt in het kader van de voortgezette vorming van de magistraten, zoals bedoeld in artikel 259sexies, § 1, 1°, lid 3, gewijzigd door artikel 42 van de wet van 13 juni 2006, die vereist is voor de uitoefening van het ambt van rechter in de jeugdrechtbank.