Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrégats de la deuxième catégorie
Intervention de deuxième catégorie
Obligation de deuxième catégorie

Traduction de «deuxième catégorie donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervention de deuxième catégorie

interventie van de zogenaamde tweede categorie


obligation de deuxième catégorie

obligatie van de tweede categorie


agrégats de la deuxième catégorie

totalen van de tweede categorie


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les engagements individuels de pension en faveur de mandataires de sociétés existant avant le 1er janvier 2012, les engagements individuels de pension en faveur de salariés, existant avant le 16 novembre 2003, et les engagements individuels de pension de dirigeants d'entreprise de la deuxième catégorie, donc les directeurs indépendants, existant avant le 1er janvier 2004, étaient exonérés de cette obligation d'externalisation et pouvaient être gérés en interne par l'employeur-société par l'inscription de provisions au bilan.

Uitzonderingen op deze verplichte externalisatie waren de individuele pensioenbeloften aan vennootschapsmandatarissen vóór 1 januari 2012, de individuele pensioenbeloften aan werknemers vóór 16 november 2003, en de pensioenbeloften aan bedrijfsleiders van de tweede categorie, zelfstandige directeurs dus, vóór 1 januari 2004.


Ces services ont donc légalement directement accès aux données et informations d'une banque de données commune, in casu, de la banque de données F.T.F. Une deuxième catégorie de services vise les services qui, au moment de la rédaction de la loi relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, sont des partenaires probables en matière de lutte contre le terrorisme parce qu'ils traitent eux-mêmes de données contextuelles importantes.

Deze diensten hebben bijgevolg wettelijk rechtstreekse toegang tot de gegevens en informatie van een gemeenschappelijke gegevensbank, in casu, de gegevensbank F.T.F. Een tweede categorie van diensten viseert de diensten, die op het ogenblik van het opstellen van de wet inzake aanvullende maatregelen ter bestrijding van terrorisme, de vermoedelijke partners zijn op het gebied van de bestrijding van terrorisme omdat zij zelf gegevens die in deze context belangrijk zijn, verwerken.


La deuxième solution consisterait donc à créer une troisième catégorie d'agrément, désignant expressément les services de paiement.

Een tweede oplossing zou bijgevolg zijn dat er voor betalingsactiviteiten een derde specifieke categorie van vergunningen wordt ingevoerd.


Considérant qu'une partie du « Grote Leibeek », cours d'eau non navigable n° 3.026 de deuxième catégorie, n'amène plus d'eau le long de la Lindestraat à Holsbeek et en fait n'existe même plus; qu'il est indiqué de régulariser la situation actuelle; que cette partie doit donc être supprimée comme cours d'eau non navigable;

Overwegende dat een deel van de Grote Leibeek, onbevaarbare waterloop 3.026 van tweede categorie, langsheen de Lindestraat in Holsbeek, geen watervoerende functie meer bezit en in de praktijk zelfs niet meer bestaat; dat een regularisering van de huidige toestand aangewezen is; dat bijgevolg dit deel dient afgeschaft te worden als onbevaarbare waterloop;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demain, donc, au nom de mon groupe, je demanderai la suppression de cette deuxième catégorie, à savoir les redevances de navigation aérienne, en recourant au vote par division.

Daarom zal ik morgen namens mijn fractie verzoeken om deze tweede categorie van de luchtverkeersleidingstoeslagen te schrappen door middel van een stemming in onderdelen.


Les membres du personnel de la deuxième catégorie, parmi lesquels les brevetés officiers de la police communale, peuvent donc dorénavant également obtenir leur nomination via un seul et même concept, mais en ' différé ' parce qu'ils n'ont pas été formés sur base de besoins réels d'encadrement.

De tweede categorie, waaronder de gebrevetteerde officieren van de gemeentepolitie, kunnen dus voortaan ook hun benoeming via eenzelfde concept betrachten, weliswaar in ' uitgesteld relais ' omdat zij niet werden opgeleid op grond van reële encadreringsbehoeften.


En ce qui concerne la deuxième catégorie, les lauréats officiers de l'ancienne PJP, lors de l'insertion dans le nouveau statut en date du 1 avril 2001, ils ont été directement insérés et donc nommés dans le grade de commissaire.

Wat de tweede categorie betreft, de laureaten officier van de voormalige GPP, zij werden bij de inschaling in het nieuwe statuut op 1 april 2001 onmiddellijk ingeschaald en dus benoemd in de graad van commissaris.


En ce qui concerne la deuxième catégorie, les lauréats officiers de l'ancienne PJP, lors de l'insertion dans le nouveau statut en date du 1 avril 2001, ils ont été directement insérés et donc nommés dans le grade de commissaire.

Wat de tweede categorie betreft, de laureaten officier van de voormalige GPP, zij werden bij de inschaling in het nieuwe statuut op 1 april 2001 onmiddellijk ingeschaald en dus benoemd in de graad van commissaris.


Votre rapporteur souhaite toutefois rappeler qu’il est d’ores et déjà possible d'exempter les PME de l'obligation de publicité concernant la ventilation du chiffre d'affaires par catégorie d'activité et par marché géographique (article 45, paragraphe 2, deuxième phrase de la quatrième directive sur le droit des sociétés). La seconde mesure proposée est donc redondante et il convient de la supprimer.

Uw rapporteur wil er echter aan herinneren dat het nu al mogelijk is om middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting om informatie te verstrekken over de omzet, uitgesplitst naar categorieën bedrijfsactiviteiten en naar geografische markten (artikel 45, lid 2, tweede zin van de al bestaande vierde richtlijn vennootschapsrecht).


La deuxième catégorie rassemble toute la production effectuée par des producteurs non déclarés. Ceux-ci ne payent donc ni TVA, ni impôt sur le revenu, ni aucune sorte de taxes ou cotisations sociales.

Tot de tweede categorie behoort de volledige productie van alle niet-aangegeven producenten. Deze betalen derhalve geen BTW noch inkomstenbelasting, noch enige andere vorm van belasting of sociale verzekeringspremies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième catégorie donc ->

Date index: 2021-10-16
w