Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième chapitre intitulé " (Frans → Nederlands) :

Le point 2.3 de l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 auquel l'exposé des motifs de la loi attaquée renvoie, fait partie du deuxième chapitre, intitulé « Réforme des pensions », où il est notamment précisé :

Punt 2. 3 van het regeerakkoord van 9 oktober 2014, waarnaar in de memorie van toelichting van de bestreden wet wordt verwezen, maakt deel uit van een tweede hoofdstuk onder het opschrift « Pensioenhervorming », waarin onder meer is vermeld :


Art. 16. Dans la deuxième partie, livre I, titre 1, du même Code, il est inséré un chapitre II/2 intitulé « Organisme wallon de concertation de l'aide alimentaire ».

Art. 16. In Deel II, Boek I, Titel I, van hetzelfde Wetboek, wordt een hoofdstuk II/2 ingevoegd, met als opschrift : "Organisme wallon de concertation de l'aide alimentaire (Waalse Overleginstelling voor de Voedselhulp)".


Art. 4. Dans la deuxième partie, livre I, titre 1, du même Code, il est inséré un chapitre II/1 intitulé « Epiceries sociales et restaurants sociaux ».

Art. 4. In Deel II, Boek I, Titel I, van hetzelfde Wetboek wordt een hoofdstuk II/1 ingevoegd, met als opschrift : "Sociale kruideniers en sociale restaurants".


Art. 10. Dans la deuxième partie, livre IIIbis du même Code, l'intitulé du chapitre VI est remplacé par ce qui suit : "Chapitre VI. De la récupération de l'indemnité de l'Etat - Du droit de l'avocat au paiement d'indemnités".

Art. 10. In deel II, boek IIIbis, wordt het opschrift van hoofdstuk VI van hetzelfde Wetboek vervangen als volgt : "Hoofdstuk VI. Terugvordering van de rijksvergoeding - Recht van de advocaat op de betaling van vergoedingen".


Art. 3. L'intitulé du chapitre VII du même arrêté est remplacé par ce qui suit :« Honoraire forfaitaire pour les médecins et suppression de la quote-part personnelle des bénéficiaires à partir de la deuxième année du trajet de soins ».

Art. 3. Het opschrift van hoofdstuk VII van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Forfaitaire honoraria voor de artsen en afschaffing van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden vanaf het tweede jaar van het zorgtraject ».


TITRE IX. - Les dispositions modificatives Art. 38. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés, les modifications suivantes sont apportées : 1° au deuxième alinéa de l'article 29, le mot "l'inspection" est remplacé par les mots « les contrôleurs »; 2° la version néerlandaise de l'intitulé du chapitre VII est remplacé comme suit : "Hoofdstuk VII. - Controle".

TITEL IX. - Wijzigingsbepalingen Art. 38. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid van artikel 29 wordt het woord "inspectie" vervangen door het woord "controleurs"; 2° het opschrift van hoofdstuk VII wordt vervangen als volgt : "Hoofdstuk VII. - Controle".


Art. 85. Dans la deuxième partie, livre Ier, titre VI, du même Code, il est inséré un chapitre VIII intitulé "De la cessation définitive des fonctions".

Art. 85. In het tweede deel, boek I, titel VI, van hetzelfde Wetboek, wordt een hoofdstuk VIII ingevoegd, luidende "Definitieve ambtsneerlegging".


Art. 73. Dans la deuxième partie, livre Ier, titre VI, chapitre VI, du même Code, l'intitulé de la section II, insérée par la loi du 25 avril 2007, est remplacé par ce qui suit : "De la sélection".

Art. 73. In het tweede deel, boek I, titel VI, hoofdstuk VI, van hetzelfde Wetboek wordt het opschrift van afdeling II, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007, vervangen als volgt : "Selectie".


Art. 4. L'intitulé de la première section du deuxième chapitre du même décret, inséré par l'article 5 du décret du 13 mars 2003 est remplacé par l'intitulé rédigé comme suit :

Art. 4. Het opschrift van de eerste afdeling van hoofdstuk 2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 5 van het decreet van 13 maart 2003 wordt vervangen met het volgende opschrift :


Art. 3. L'intitulé de la section 2 du deuxième chapitre du même arrêté est remplacé par l'intitulé suivant : « Section 2. - Des équipes multidisciplinaires et des qualifications ».

Art. 3. Het opschrift van de afdeling 2 van hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt vervangen door het volgende : « Afdeling 2 - Multidisciplinaire equipes en bekwaming ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième chapitre intitulé ->

Date index: 2023-10-26
w